Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle
j'ai
des
secrets,
Monsieur,
ich
habe
Geheimnisse,
Des
choses
que
je
sais
que
je
tais
Dinge,
die
ich
weiß,
die
ich
verschweige
Un
vieux
bubblegum
qui
colle
aux
souliers
Ein
alter
Kaugummi,
der
an
den
Schuhen
klebt
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
Mademoiselle
j'ai
des
regrets
Monsieur,
ich
habe
Bedauern
Des
trucs
pas
très
chics
que
j'ai
fait
Nicht
sehr
feine
Sachen,
die
ich
getan
habe
Une
odeur
de
rhum
qui
colle
à
la
peau
Ein
Rumgeruch,
der
an
der
Haut
klebt
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
Je
crains
d'en
savoir
un
peu
trop
Ich
fürchte,
ich
weiß
ein
wenig
zu
viel
L'amour
aura
ma
peau
Die
Liebe
wird
mich
zugrunde
richten
Je
crains
d'en
savoir
un
peu
trop
Ich
fürchte,
ich
weiß
ein
wenig
zu
viel
L'amour
aura
ma
peau
Die
Liebe
wird
mich
zugrunde
richten
Mademoiselle
j'ai
des
frissons
Monsieur,
ich
habe
Schauer
Je
tremble
pour
un
oui
pour
un
non
Ich
zittere
bei
Ja
und
bei
Nein
Un
Smith
& Wesson
qui
colle
à
la
tête
Ein
Smith
& Wesson,
der
am
Kopf
klebt
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
Mademoiselle
j'ai
mes
raisons
Monsieur,
ich
habe
meine
Gründe
Une
foule
de
questions,
un
prénom
Eine
Menge
Fragen,
ein
Vorname
Le
filtre
d'une
Winston
qui
colle
aux
lèvres
Der
Filter
einer
Winston,
der
an
den
Lippen
klebt
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
Je
crains
d'en
savoir
un
peu
trop
Ich
fürchte,
ich
weiß
ein
wenig
zu
viel
L'amour
aura
ma
peau
Die
Liebe
wird
mich
zugrunde
richten
Je
crains
d'en
savoir
un
peu
trop
Ich
fürchte,
ich
weiß
ein
wenig
zu
viel
L'amour
aura
ma
peau
Die
Liebe
wird
mich
zugrunde
richten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Dudognon, Emmanuel Pallueau, Elise Pottier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.