Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
que
tu
reviens
de
loin
Ich
weiß,
dass
du
von
weit
her
kommst
Que
peut
être
tu
n'iras
pas
plus
loin
Dass
du
vielleicht
nicht
weiter
gehen
wirst
Disons,
qu'ici
c'est
bien
Sagen
wir,
hier
ist
es
gut
Nous
ne
nous
verrons
pas
demain
Wir
werden
uns
morgen
nicht
sehen
On
s'est
dit
qu'on
s'était
tout
dit
Wir
sagten
uns,
dass
wir
uns
alles
gesagt
hatten
Je
crois
même
qu'on
a
rit
Ich
glaube
sogar,
wir
haben
gelacht
J'ai
beau
serrer
ta
main
Auch
wenn
ich
deine
Hand
fest
drücke
Nous
ne
nous
verrons
pas
demain
Wir
werden
uns
morgen
nicht
sehen
Une
heure
légère
et
douce
Eine
Stunde,
leicht
und
sanft
Comme
l'eau
et
comme
l'air
Wie
das
Wasser
und
wie
die
Luft
Oh...
et
douce
et
légère
Oh...
und
sanft
und
leicht
Comme
la
mousse
sur
ta
bierre
Wie
der
Schaum
auf
deinem
Bier
Je
m'enroule
au
plus
près
de
toi
Ich
schmiege
mich
ganz
nah
an
dich
Tu
dis
que
tu
as
froid
Du
sagst,
dass
dir
kalt
ist
Je
souffle
sur
tes
mains
Ich
hauche
auf
deine
Hände
Qui
d'autre
m'aimera
demain?
Wer
sonst
wird
mich
morgen
lieben?
Tu
me
caresses
une
dernière
fois
Du
streichelst
mich
ein
letztes
Mal
Je
tremble
autant
que
toi
Ich
zittere
genauso
wie
du
Ca
fait
un
mal
de
chien
Es
tut
schrecklich
weh
Qui
d'autre
m'aimera
demain?
Wer
sonst
wird
mich
morgen
lieben?
Une
heure
légère
et
douce
Eine
Stunde,
leicht
und
sanft
Comme
l'eau
et
comme
l'air
Wie
das
Wasser
und
wie
die
Luft
Oh...
et
douce
et
légère
Oh...
und
sanft
und
leicht
Comme
la
mousse
sur
ma
pierre
Wie
das
Moos
auf
deinem
Stein
Qui
se
souviendra
de
ta
voix?
Wer
wird
sich
an
deine
Stimme
erinnern?
De
ta
peau,
de
tes
doigts
An
deine
Haut,
an
deine
Finger
Je
m'accroche
à
ton
bras
Ich
klammere
mich
an
deinen
Arm
Qui
d'autre
m'aimera
comme
ça?
Wer
sonst
wird
mich
so
lieben?
Je
coupe
une
mèche
de
tes
cheveux
Ich
schneide
eine
Locke
deines
Haares
ab
Je
te
recoiffe
un
peu
Ich
richte
dein
Haar
ein
wenig
J'embrasse
ton
front
froid
Ich
küsse
deine
kalte
Stirn
Qui
d'autre
m'aimera
comme
toi?
Wer
sonst
wird
mich
lieben
wie
du?
Toi
légère
et
douce
Du,
leicht
und
sanft
Comme
l'eau
comme
l'air
Wie
das
Wasser,
wie
die
Luft
Oh...
et
douce
et
légère
Oh...
und
sanft
und
leicht
Comme
la
mousse
sur
ta
pierre
Wie
das
Moos
auf
deinem
Stein
Oh...
légère
et
douce
Oh...
leicht
und
sanft
Comme
l'eau
et
comme
l'air
Wie
das
Wasser
und
wie
die
Luft
Oh...
et
douce
et
légère
Oh...
und
sanft
und
leicht
Comme
la
mousse
sur
ta
pierre
Wie
das
Moos
auf
deinem
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Dudognon, Emmanuel Pallueau, Elise Pottier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.