Berryz工房 - ヒロインになろうか! - перевод текста песни на немецкий

ヒロインになろうか! - Berryz工房перевод на немецкий




ヒロインになろうか!
Soll ich die Heldin werden!
街はギラギラして
Die Stadt glitzert und funkelt
今日も賑わう Starlight
Auch heute belebt, Starlight
私ドキドキして
Mein Herz klopft aufgeregt
一人彷徨う Moonlight
Ich wandere allein umher, Moonlight
誰かに愛されたい
Ich möchte von jemandem geliebt werden
震える魂
Meine zitternde Seele
なんか今夜は
Irgendwie heute Nacht
大胆になれそう
Fühle ich mich, als könnte ich mutig sein
あいつどうしてるかな
Ich frage mich, wie es ihm geht
今日は誘うよ Starlight
Heute lade ich ihn ein, Starlight
ひさしぶり集まろう
Lass uns nach langer Zeit wieder treffen
みんなが集う Moonlight
Wo alle zusammenkommen, Moonlight
本気で愛されたい
Ich möchte ernsthaft geliebt werden
凍えるエナジー
Meine gefrierende Energie
きっと今夜は
Sicherlich heute Nacht
熱くなれそうな
Fühlt es sich an, als könnte es heiß werden
気分 だね だね だね だね
So fühlt es sich an, nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr?
さあ ヒロインになろうか
Komm, soll ich die Heldin werden?
勇気出せ
Fass Mut!
下がっちゃダメ
Zieh dich nicht zurück!
ほら 街中は気付いてる
Sieh nur, die ganze Stadt bemerkt es
さあ 輝いちゃおうか
Komm, soll ich strahlen?
私から
Von mir aus
新しい私
Ein neues Ich
ほら みんなみんな注目のヒロイン
Sieh nur, die Heldin, auf die alle, alle schauen
夢はキラキラして
Träume glitzern und funkeln
いつか輝け Starlight
Eines Tages, strahle, Starlight
恋はドギマギして
Liebe macht nervös und aufgeregt
いつか掴もう Moonlight
Eines Tages, lass sie uns ergreifen, Moonlight
いままで感じてた
Was ich bisher gefühlt habe
誰かへのジェラシー
Die Eifersucht auf jemanden
なんか今夜は
Irgendwie heute Nacht
すべて吹っ切れそうな
Fühlt es sich an, als könnte ich alles wegblasen
感じ だね だね だね だね
So fühlt es sich an, nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr?
さあ ヒロインになろうか
Komm, soll ich die Heldin werden?
大胆でも
Auch wenn es gewagt ist
ミニでもOK
Auch ein Minirock ist OK
ほら 街中が騒いでる
Sieh nur, die ganze Stadt tuschelt
さあ 輝いちゃおうか
Komm, soll ich strahlen?
夢じゃない
Es ist kein Traum
素晴らしい未来
Eine wundervolle Zukunft
ほら みんなみんな憧れのヒロイン
Sieh nur, die Heldin, die alle, alle bewundern
さあ ヒロインになろうか
Komm, soll ich die Heldin werden?
大胆でも
Auch wenn es gewagt ist
ミニでもOK
Auch ein Minirock ist OK
ほら 街中が騒いでる
Sieh nur, die ganze Stadt tuschelt
さあ 輝いちゃおうか
Komm, soll ich strahlen?
夢じゃない
Es ist kein Traum
素晴らしい未来
Eine wundervolle Zukunft
ほら みんなみんな憧れのヒロイン
Sieh nur, die Heldin, die alle, alle bewundern





Авторы: つんく


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.