Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のハート射止めたいのに
Obwohl
ich
dein
Herz
treffen
will,
上手にかわされ欠点
Weichst
du
mir
geschickt
aus,
mein
Schwachpunkt.
愛のオープニング
Die
Eröffnung
der
Liebe,
始まったこの物語
Diese
Geschichte,
die
begonnen
hat,
きっとその心
奪う
Ich
werde
dein
Herz
sicher
erobern.
晴天が続く
Der
klare
Himmel
hält
an,
気分も上々
Meine
Stimmung
ist
auch
super.
君と歩きたい
Ich
will
mit
dir
gehen,
まぶしい笑顔
Ein
strahlendes
Lächeln,
まぶしい言動
Blendendes
Verhalten.
ハーレーに乗っても
Selbst
wenn
du
eine
Harley
fährst,
キザに見えない
Wirkst
du
nicht
angeberisch.
ウソついたんだ
Habe
ich
gelogen,
キス位何度もしたことあるって
Dass
ich
schon
oft
geküsst
hätte.
私ごと飛び込んでみたい
Ich
möchte
mich
ganz
hineinstürzen.
君はいつでも満点!
Du
bist
immer
perfekt!
愛のミステリー
Das
Mysterium
der
Liebe,
謎ばかりこの物語
Diese
Geschichte
voller
Rätsel,
深い迷路に挑む
Ich
stelle
mich
einem
tiefen
Labyrinth.
雨の日もあるさ
Es
gibt
auch
Regentage,
君は天使だね
Du
bist
ein
Engel,
nicht
wahr?
許しているのに
Obwohl
ich
bereit
dafür
bin,
まだ届かない
Erreiche
ich
dich
immer
noch
nicht.
友情だなんて
Sagst
du,
es
ist
Freundschaft?
青春マンガだよ
昭和時代の
Das
ist
wie
ein
Jugend-Manga
aus
der
Showa-Zeit.
君のハート射止めたいのに
Obwohl
ich
dein
Herz
treffen
will,
上手にかわされ欠点
Weichst
du
mir
geschickt
aus,
mein
Schwachpunkt.
愛のオープニング
Die
Eröffnung
der
Liebe,
始まったこの物語
Diese
Geschichte,
die
begonnen
hat,
きっとその心
奪う
Ich
werde
dein
Herz
sicher
erobern.
私ごと飛び込んでみたい
Ich
möchte
mich
ganz
hineinstürzen.
君はいつでも満点!
Du
bist
immer
perfekt!
愛のミステリー
Das
Mysterium
der
Liebe,
謎ばかりこの物語
Diese
Geschichte
voller
Rätsel,
深い迷路に挑む
Ich
stelle
mich
einem
tiefen
Labyrinth.
君のハート射止めたいのに
Obwohl
ich
dein
Herz
treffen
will,
上手にかわされ欠点
Weichst
du
mir
geschickt
aus,
mein
Schwachpunkt.
愛のオープニング
Die
Eröffnung
der
Liebe,
始まったこの物語
Diese
Geschichte,
die
begonnen
hat,
きっとその心
奪う
Ich
werde
dein
Herz
sicher
erobern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: つんく
Альбом
愛のアルバム⑧
дата релиза
22-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.