Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat feat. Manuel Uriona & Javier Casalla - El Tiempo No Para - Live In Buenos Aires / 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo No Para - Live In Buenos Aires / 2001
Time Does Not Stop - Live In Buenos Aires / 2001
Y
tu
cabeza
está
llena
de
ratas,
And
your
head
is
full
of
rats,
Te
compraste
las
acciones
de
esta
farsa,
You
bought
the
shares
in
this
farce,
Y
el
tiempo
no
para.
And
time
does
not
stop.
Yo
veo
el
futuro
repetir
el
pasado,
I
see
the
future
repeating
the
past,
Veo
un
museo
de
grandes
novedades
I
see
a
museum
of
great
novelties
Y
el
tiempo
no
para,
no
para,
no.
And
time
does
not
stop,
no,
no.
Disparo
contra
el
sol
con
la
fuerza
del
ocaso,
I
shoot
against
the
sun
with
the
force
of
the
sunset,
Mi
ametralladora
está
llena
de
magia,
My
machine
gun
is
full
of
magic,
Pero
soy
solo
un
hombre
más.
But
I
am
just
one
more
man.
Cansado
de
correr
en
la
dirección
contraria,
Tired
of
running
in
the
opposite
direction,
Sin
podio
de
llegada
y
mi
amor
me
corta
la
cara,
With
no
finish
line
and
my
love
cuts
my
face,
Porque
soy
sólo
un
hombre
más.
Because
I
am
just
one
more
man.
Pero
si
pensás
que
estoy
derrotado,
But
if
you
think
I
am
defeated,
Quiero
que
sepas
que
me
la
sigo
jugando,
I
want
you
to
know
that
I
am
still
playing,
Porque
el
tiempo,
el
tiempo
no
para.
Because
time,
time
does
not
stop.
Unos
días
sí,
otros
no,
Some
days
yes,
others
no,
Estoy
sobreviviendo
sin
un
rasguñón,
I
am
surviving
without
a
scratch,
Por
la
caridad
de
quien
me
detesta.
By
the
charity
of
those
who
detest
me.
Y
tu
cabeza
está
llena
de
ratas,
And
your
head
is
full
of
rats,
Te
compraste
las
acciones
de
esta
farsa,
You
bought
the
shares
in
this
farce,
Y
el
tiempo
no
para.
And
time
does
not
stop.
Yo
veo
el
futuro
repetir
el
pasado,
I
see
the
future
repeating
the
past,
Veo
un
museo
de
grandes
novedades
I
see
a
museum
of
great
novelties
Y
el
tiempo
no
para,
no
para,
no.
And
time
does
not
stop,
no,
no.
Yo
no
tengo
fechas
para
recordar,
I
have
no
dates
to
remember,
Mis
días
se
gastan
de
par
en
par
My
days
are
spent
wide
open
Buscando
un
sentido
a
todo
esto.
Searching
for
a
meaning
to
all
this.
Las
noches
de
frío
es
mejor
no
nacer,
The
cold
nights
it
is
better
not
to
be
born,
Las
de
calor
se
escoje
matar
o
morir,
The
hot
ones
you
choose
to
kill
or
be
killed,
Y
así
nos
hacemos
argentinos!!
And
so
we
become
Argentines!!
Nos
tildan
de
ladrones,
maricas,
faloperos,
They
brand
us
as
thieves,
queers,
drug
addicts,
Y
ellos
sumergieron
un
país
entero,
And
they
have
submerged
an
entire
country,
Pues
así
se
roban
mas
dinero.
Because
that
way
they
steal
more
money.
Y
tu
cabeza
está
llena
de
ratas,
And
your
head
is
full
of
rats,
Te
compraste
las
acciones
de
esta
farsa,
You
bought
the
shares
in
this
farce,
Y
el
tiempo
no
para.
And
time
does
not
stop.
Yo
veo
el
futuro
repetir
el
pasado,
I
see
the
future
repeating
the
past,
Veo
un
museo
de
grandes
novedades
I
see
a
museum
of
great
novelties
Y
el
tiempo
no
para,
no
para,
no.
And
time
does
not
stop,
no,
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cazuza, Arnaldo Brandao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.