Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat feat. Manuel Uriona & Javier Casalla - Un Pacto - Live In Buenos Aires / 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pacto - Live In Buenos Aires / 2001
Договор - Концерт в Буэнос-Айресе / 2001
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Odiándonos
sol
a
sol
Ненавидя
друг
друга
изо
дня
в
день,
Revolviendo
más
Все
больше
копаясь
En
los
restos
de
un
amor
В
остатках
любви.
Con
un
camino
recto
С
прямым
путем
A
la
desesperación
К
отчаянию,
Desenlace
en
un
cuento
de
terror
Развязка
в
страшной
сказке.
Seis
años
así
Шесть
лет
вот
так,
Escalpando
un
mismo
lugar
Сдирая
кожу
на
одном
и
том
же
месте,
Con
mi
fantasía
В
своих
фантазиях
Buscando
otro
cuerpo
Ища
другое
тело,
Fui
consumiendo
infiernos
Я
проходил
через
ад,
Para
salir
de
vos
Чтобы
избавиться
от
тебя.
Intoxicado,
loco
y
sin
humor
Отравленный,
безумный
и
без
чувства
юмора.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Si
hoy
te
tuviera
aquí
Если
бы
ты
была
здесь
сегодня,
Cuando
hago
esta
canción
Когда
я
пою
эту
песню,
Me
sentiría
raro
Я
бы
чувствовал
себя
странно.
No
tengo
sueño
Мне
не
спится,
Mi
panza
vibra
Мой
живот
вибрирует.
Tuve
un
golpe
energético
Я
испытал
энергетический
удар,
Milagro
y
resurrección
Чудо
и
воскресение.
Y
eso
que
estaba
tieso
А
ведь
я
был
совсем
без
сил,
Bajo
control
Под
контролем.
El
poder
siempre
mata
Власть
всегда
убивает.
Si
para
tenerte
aquí
Если
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
Habría
que
maltratarte
Мне
пришлось
бы
обидеть
тебя,
No
puedo
hacerlo
Я
бы
не
смог
этого
сделать.
Sos
mi
Dios
Ты
моя
богиня.
Te
veo
me
sonrojo
y
tiemblo
Я
вижу
тебя,
краснею
и
дрожу.
Que
idiota
te
hace
el
amor
Каким
же
идиотом
делает
тебя
любовь.
Y
hoy
quiero
darle
rienda
И
сегодня
я
хочу
дать
волю
A
esta
superstición
Этому
суеверию.
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить,
Un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить.
Que
buen
momento
¿no?
Хороший
момент,
не
правда
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Cordera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.