Bersuit Vergarabat - A Los Tambores - перевод текста песни на немецкий

A Los Tambores - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




A Los Tambores
An die Trommeln
Sobre el pellejo del bombo la sangre retumba (retumba)
Auf dem Fell der Basstrommel dröhnt das Blut (dröhnt)
Baila la hinchada enroscada en su furia tribal
Die Menge tanzt, verschlungen in ihrer Stammeswut
¿Cuántos días van?
Wie viele Tage sind vergangen?
¿Cuántos años van?
Wie viele Jahre sind vergangen?
¿Cuántos siglos van?
Wie viele Jahrhunderte sind vergangen?
Y la gente que sigue soñando las cosas que otros creían (creían)
Und die Leute, die weiter von den Dingen träumen, an die andere glaubten (glaubten)
Viven cantando consignas que antes valían
Sie leben singend Parolen, die früher galten
Ya no, ya no valen más
Nicht mehr, sie gelten nicht mehr
¿Qué no?
Was, nicht?
Valen, valen, valen mucho más, ¡más!, ¡más!
Sie gelten, gelten, gelten viel mehr, mehr!, mehr!
Caras desfiguradas (sólo se ven por acá)
Entstellte Gesichter (sieht man nur hier)
Por el delirio que crece (se nos viene el carnaval)
Durch den wachsenden Wahn (der Karneval kommt auf uns zu)
Yo no quiero que termine (el agite de vivir)
Ich will nicht, dass es endet (der Trubel des Lebens)
Siempre subido a este viaje (piedra libre para mi)
Immer auf diesem Trip (Freifahrtschein für mich)
Yo soy así, y me hago cargo
Ich bin so, und ich stehe dazu
Nada ni nadie me puede cambiar
Nichts und niemand kann mich ändern
Yo soy así, y me hago cargo
Ich bin so, und ich stehe dazu
Nada ni nadie me puede cambiar
Nichts und niemand kann mich ändern
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(Solo de Guitarra)
(Gitarrensolo)
¡Hey hey!
Hey hey!
¡Hey hey!
Hey hey!
¡Hey hey!
Hey hey!
¡Hey hey!
Hey hey!
Caras desfiguradas (sólo se ven por acá)
Entstellte Gesichter (sieht man nur hier)
Por el delirio que crece (se nos viene el carnaval)
Durch den wachsenden Wahn (der Karneval kommt auf uns zu)
Yo no quiero que termine (el agite de vivir)
Ich will nicht, dass es endet (der Trubel des Lebens)
Siempre subido a este viaje (piedra libre para mi)
Immer auf diesem Trip (Freifahrtschein für mich)
Caras desfiguradas (sólo se ven por acá)
Entstellte Gesichter (sieht man nur hier)
Por el delirio que crece (se nos viene el carnaval)
Durch den wachsenden Wahn (der Karneval kommt auf uns zu)
Yo no quiero que termine (el agite de vivir)
Ich will nicht, dass es endet (der Trubel des Lebens)
Siempre subido a este viaje (piedra libre para mi)
Immer auf diesem Trip (Freifahrtschein für mich)
Yo soy así, y me hago cargo
Ich bin so, und ich stehe dazu
Nada ni nadie me puede cambiar
Nichts und niemand kann mich ändern
Yo soy así, y me hago cargo
Ich bin so, und ich stehe dazu
Nada ni nadie me puede cambiar
Nichts und niemand kann mich ändern
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
(¡Hey!) A los tambores. (¡Sacate mano!)
(Hey!) An die Trommeln. (Nimm die Hand weg!)
(¡Hey!) A los tambores. (¡Sacate mano!)
(Hey!) An die Trommeln. (Nimm die Hand weg!)
(¡Hey!) A los tambores. (¡¡Sacate mano!)
(Hey!) An die Trommeln. (Nimm die Hand weg!!)
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) An die Trommeln.
¡A los tambores viejo!
An die Trommeln, Alter!





Авторы: Martin, Richi, Cespedes, Cordera, Subira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.