Bersuit Vergarabat - Al Olor del Hogar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Al Olor del Hogar




Al Olor del Hogar
Домашний аромат
Mi casa era un abrazo con aromas
Мой дом был уютным с ароматами
Afuera el mar oleaba en adoquines
Снаружи море плескалось о булыжники
Por suerte habáa chapas que, en la siesta
К счастью, были заглушки, которые в тихий час
Hacían que llover o fuera triste
Перекрывали дождь или грустные звуки
Y hablo de mi casa, nunca nuestra
И я говорю о моем доме, никогда не о нашем
Mudándonos de barrio, sin opciones
Переезжая с района на район, без вариантов
A la hora de movernos, ¡Qué increíble!
Во время переезда, как это невероятно!
Imaginar un mundo en los camiones
Воображать мир в грузовиках
La casa, ningún living, de una pieza
В доме, не было гостиной, только одна комната
De los despertadores tan temidos
Таких страшных будильников
Soñando que, tal vez, quizá no suene
Мечтая, что, может быть, он не зазвенит
Para ir a mi otra escuela de bandidos
Чтобы отправиться в мою другую школу негодяев
Jamás podré elogiar a mi pobreza
Я никогда не смогу восхвалять мою бедность
Tan sólo es el cristal de mi pasado
Это всего лишь кристалл моего прошлого
Que suena, como copa, en esta noche
Который звучит, как кубок, в эту ночь
Y abraza con su vino destapado
И обнимает своим открытым вином
Mi hermano heredándome la pilcha
Мой брат унаследовал мои шмотки
Aquella que vistió también a un primo
Те, которые также носил мой кузен
Así que fue que aprendimos el secreto
Поэтому мы узнали секрет
De compartir los parches y el camino
Делиться заплатками и пути
El carnaval y el tango fueron cuna
Карнавал и танго были колыбелью
Mi vieja me cantó "Duerme, negrito"
Моя старушка спела мне "Спи, черненький"
Y en mi segundo hogar, el Gallinero
А во моем втором доме, в курятнике
Mi viejo me soñó como Angelito
Мой старый видел меня как ангелочка
La casa, ningún living, de una pieza
В доме, не было гостиной, только одна комната
De los despertadores tan temidos
Таких страшных будильников
Soñando que, tal vez, quizá no suene
Мечтая, что, может быть, он не зазвенит
Para ir a mi otra escuela de bandidos
Чтобы отправиться в мою другую школу негодяев
Jamás podré elogiar a mi pobreza
Я никогда не смогу восхвалять мою бедность
Tan sólo es el cristal de mi pasado
Это всего лишь кристалл моего прошлого
Que suena, como copa, en esta noche
Который звучит, как кубок, в эту ночь
Y abraza con su vino destapado
И обнимает своим открытым вином





Авторы: Juan Carlos Subira, Roberto Ariel Martorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.