Bersuit Vergarabat - Aquí Estamos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Aquí Estamos




Aquí Estamos
Here We Are
Aquí estamos.
Here we are.
Aquí estamos.
Here we are.
Aquí estamos.
Here we are.
Y vamos por más.
And we're going for more.
No queremos nada en especial,
We don't want anything special,
Sólo queremos todo y un poquitito más.
We just want everything and a little bit more.
Como usted pida, señor
As you wish, sir,
Nosotros también estamos
We're also
Bien jodidos de tiempo
Screwed for time,
De plata y de aspecto.
Money, and looks.
Con la cabeza quemada
With our heads burnt out,
Con la mente bien podrida
With our minds well rotten,
Cirujeando en los basurales
Scavenging in the dumps
De la vida.
Of life.
Como usted pida, doctor
As you wish, doctor,
Yo también le estoy buscando
I'm also looking for
La quinta pata al gato
The fifth leg of the cat,
Y me arrebato.
And I'm losing it.
Vendele el buzón a otro,
Sell the mailbox to someone else,
No quiero correr la liebre,
I don't want to chase the rabbit,
No me alambres la conciencia,
Don't wire my conscience,
Que no decaiga, que no decaiga.
Don't let it fall, don't let it fall.
Aquí estamos,
Here we are,
Aquí estamos
Here we are,
Y vamos por más.
And we're going for more.
Ser como dicen todos,
Being like everyone says,
La realidad pega duro
Reality hits hard,
La verdad te caga a palos
The truth beats you up,
Y el arte te come a besos.
And art eats you with kisses.
El miedo a la muerte,
The fear of death,
El origen de la vida
The origin of life,
Y todo lo que no entendés
And everything you don't understand
Te rompe la cabeza.
Breaks your head.
No es que ... la razón
It's not that ... reason
Pero no nos achicamos
But we don't shrink,
Salimos de vuelta a flote
We come back afloat,
Que no decaiga, que no decaiga.
Don't let it fall, don't let it fall.
Aquí estamos,
Here we are,
Así estamos,
This is how we are,
Aquí estamos
Here we are,
Y vamos por más.
And we're going for more.
No queremos nada en especial,
We don't want anything special,
Sólo queremos todo y un poquitito más.
We just want everything and a little bit more.
Seguimos buscando el equilibrio perdido
We keep searching for the lost balance,
Seguimos buscando la medida justa
We keep searching for the right measure,
La exacta medida de todas las cosas
The exact measure of all things,
Para sobrevivir.
To survive.
Para sobrevivir recolectando frutos y mandando fruta
To survive by gathering fruits and sending bullshit,
Sin parar, por parar
Without stopping, just to stop,
Para saborear la acidez del desprecio,
To taste the acidity of contempt,
Necio.
Fool.
Como usted diga, señor,
As you say, sir,
Nosotros también estamos
We're also
Bien jodidos de tiempo,
Screwed for time,
De plata y de aspecto.
Money, and looks.
Con la cabeza quemada,
With our heads burnt out,
Con la mente bien podrida,
With our minds well rotten,
Cirujeando en los basurales
Scavenging in the dumps
De la vida.
Of life.
Vendele el buzón a otro,
Sell the mailbox to someone else,
No quiero correr la liebre
I don't want to chase the rabbit,
No me alambres la conciencia
Don't wire my conscience,
Que no decaiga, que no decaiga.
Don't let it fall, don't let it fall.
Aquí estamos,
Here we are,
Así estamos,
This is how we are,
Aquí estamos
Here we are,
Y vamos por más.
And we're going for more.
No queremos nada en especial,
We don't want anything special,
Sólo queremos todo y un poquitito más.
We just want everything and a little bit more.
Aquí estamos,
Here we are,
Así estamos,
This is how we are,
Aquí estamos
Here we are,
Y vamos por más.
And we're going for more.
No queremos nada en especial,
We don't want anything special,
Sólo queremos todo,
We just want everything,
Sólo queremos todo
We just want everything,
Y un poquitito más.
And a little bit more.
Seguimos buscando el equilibrio perdido,
We keep searching for the lost balance,
Seguimos buscando la medida justa,
We keep searching for the right measure,
La exacta medida de todas las cosas,
The exact measure of all things,
Para sobrevivir.
To survive.
Recolectando frutos y mandando fruta,
Gathering fruits and sending bullshit,
Sin parar, por parar,
Without stopping, just to stop,
Para saborear la acidez del desprecio,
To taste the acidity of contempt,
Necio.
Fool.





Авторы: Rene Ysel Cespedes Duarte, Carlos German Sbarbati, Juan Carlos Subira, Daniel Alberto Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.