Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Ausencia de Estribillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausencia de Estribillo
Отсутствие припева
Aprendí
a
vivir
del
cha
cha
cha
Я
научился
жить
под
ча-ча-ча
Que
gusto
tiene
la
sal?...salada
Какой
вкус
у
соли?...
Солёный
Conocí
un
palito
y
cagó
a
palazos
Встретил
я
палку,
и
она
отходила
всех
палками,
A
quién
quiso
pisarle
sus
flores.
Кто
хотел
потоптать
её
цветы.
Cuando
el
Nolo
me
dijo
Когда
Ноло
мне
сказал
Andé
y
probé
Я
пошёл
и
попробовал
Entre
las
piernas
están
los
amores
Между
ног
находится
любовь
Ella
me
dijo
tarado,
esta
mas
acá.
Она
мне
сказала,
дурак,
она
чуть
выше.
Disculpa,
no
conozco
tanto.
Извини,
я
не
так
хорошо
знаком
с
этим.
Es
que
yo
aprendí
del...
cha
cha
Просто
я
учился
под...
ча-ча-ча
Es
que
yo
aprendí
del...
cha
cha
Просто
я
учился
под...
ча-ча-ча
Es
que
yo
aprendí
del...
Просто
я
учился
под...
Si
me
mandan
al
banco
voy
contento
Если
меня
пошлют
в
банк,
я
пойду
довольный
Si
me
mandan
adentro,
por
algo
seré
Если
меня
посадят,
значит,
за
дело
Quise
ser
monaguillo
llegue
a
boy
scout
Хотел
стать
пономарем,
дослужился
до
бойскаута
Soy
y
seré
para
siempre
listo.
Я
есть
и
буду
всегда
умным.
Soy
un
te-re-que-te-te-re
Я
такой
те-ре-ке-те-те-ре
Ua-ua,
nunca
llegue
a
ser
super
hijótus
Уа-уа,
так
и
не
стал
суперсыном
Aprendí
a
vivir
en
la
oscuridad
Я
научился
жить
в
темноте
En
esos
años
no
amanecía.
В
те
годы
рассвет
не
наступал.
Es
que
yo
aprendí
del...
cha
cha
Просто
я
учился
под...
ча-ча-ча
Es
que
yo
aprendí
del...
cha
cha
Просто
я
учился
под...
ча-ча-ча
Es
que
yo
aprendí
del...
Просто
я
учился
под...
Bye
cha
cha
cha
bye
Пока,
ча-ча-ча,
пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.