Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Ayer Se Cortó la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Se Cortó la Luz
Yesterday the Lights Went Out
Ayer
se
corto
la
luz
Yesterday
the
lights
went
out
Y
no
se
si
va
a
volver
And
I
don't
know
if
they'll
come
back
on
Hoy
me
sentare
a
esperar
Today
I'll
sit
and
wait
Y
unas
velas
prendere
And
light
some
candles
Ayer
se
corto
la
luz
Yesterday
the
lights
went
out
Como
se
corta
un
papel
Like
a
piece
of
paper
being
cut
Como
se
corta
un
amor
Like
a
love
being
cut
Cuando
se
agota
la
miel
When
the
honey
runs
out
Juego
con
fuego
I
play
with
fire
Pero
te
quiero
But
I
love
you
Mucho
más
que
ayer
Much
more
than
yesterday
Ayer
se
corto
la
luz
Yesterday
the
lights
went
out
Destellos
de
soledad
Flashes
of
loneliness
Siempre
cargo
con
la
cruz
I
always
carry
the
cross
La
mentira
y
la
verdad
The
lie
and
the
truth
Una
rata
de
ciudad
A
city
rat
Una
barca
sin
timón
A
boat
without
a
rudder
Un
auto
va
a
contramano
A
car
going
the
wrong
way
Y
un
hombre
va
sin
temor
And
a
man
going
without
fear
Y
cuando
te
espero
And
when
I
wait
for
you
Es
para
volver
It's
to
come
back
No
voy
a
cambiar
I
won't
change
Pero
tengo
tantas
dudas
But
I
have
so
many
doubts
Ayer
se
cortó
la
luz
Yesterday
the
lights
went
out
Y
nos
quedamos
a
oscuras
And
we
were
left
in
the
dark
Y
yo
pude
ver
And
I
could
see
Como
un
sol
radiante
Like
a
radiant
sun
Y
tus
ojos
tristes
And
your
sad
eyes
Cada
noche
cada
día
Every
night
every
day
El
amor
la
rebeldía
Love
rebellion
Malas
cartas
nos
tocaron
Bad
cards
were
dealt
to
us
Voy
a
jugar
otra
mano
I'm
going
to
play
another
hand
Si
la
suerte
ya
esta
hechada
If
the
luck
is
already
cast
Le
doy
otra
bocanada
I'll
take
another
puff
Busco
agua
en
el
desierto
I
seek
water
in
the
desert
Toque
fondo
I
hit
rock
bottom
Llegue
a
puerto
I
arrived
at
the
port
No
voy
a
cambiar
I
won't
change
Pero
tengo
tantas
dudas
But
I
have
so
many
doubts
Ayer
se
cortó
la
luz
Yesterday
the
lights
went
out
Y
nos
quedamos
a
oscuras
And
we
were
left
in
the
dark
Y
yo
pude
ver
And
I
could
see
Tu
sonrisa
como
un
sol
radiante
Your
smile
like
a
radiant
sun
Y
tus
ojos
tristes
And
your
sad
eyes
Me
voy
a
quedar
I'm
going
to
stay
Por
la
noche
que
quede
vacío
For
the
night
that
remains
empty
Me
voy
a
llevar
I'm
going
to
take
El
abrazo
que
me
abriga
el
frío
The
embrace
that
warms
me
from
the
cold
Me
voy
a
calmar
I'm
going
to
calm
down
Cuando
sientas
que
el
mundo
se
cae
When
you
feel
like
the
world
is
falling
Y
siempre
seras
And
you
will
always
be
Mi
lucila
mi
amor
y
mi
eternidad
My
Lucila
my
love
and
my
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Humberto Righi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.