Bersuit Vergarabat - Cargamos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Cargamos




Cargamos
Мы несем
Cargamos en las espaldas dictaduras de salones
Мы несем на наших спинах диктатуры салонов
Que golpearon sin retorno sin perdón y sin piedad
Которые били без возврата, без прощения и без жалости
A esos hombres que soñaron con dar fin a aquella historia
Тех людей, которые мечтали покончить с той историей
Que no cabe en la memoria pero en la memoria está
Которая не умещается в памяти, но в памяти есть
Conquistando otro lugar.
Завоевывая другое место.
Cargamos en el destino autopistas tenebrosas
Мы несем в судьбе темные автострады
Donde habitan esos cuerpos del delito de pensar
Где обитают те, кто совершил преступление, подумав
Que alimentan esas dagas de abrir las alas del viento
Которые питают эти кинжалы, чтобы раскрыть крылья ветра
Para que marchen los lamentos en busca de libertad
Чтобы отправились стенания в поисках свободы
Agua, rosas y verdad.
Вода, розы и правда.
Llevamos en las espaldas utopías generosas
Мы несем на наших спинах щедрые утопии
Que no dieron todo el fruto cuando estaba por llegar
Которые не дали всех плодов, когда они были готовы поспеть
El puente estaba atascado, el rock con nuevos peinados
Мост был забит, рок с новыми прическами
Unos sacaron el pecho y ahí el puerto dio lugar
Одни выставили грудь, и там гавань дала место
A otra era libre, sin igual, tan desigual.
Другой эре свободы, несравненной, столь неравной.
Cargamos en los pinceles uno a uno los colores
Мы несем на кистях один за другим цвета
De esa eterna ignorancia del yo me quiero salvar
Того вечного невежества, от которого я хочу спастись
Solo al precio de que alguno queden ciegos sin aliento
Только ценой того, что некоторые ослепнут и лишатся дыхания
Y eso va por los que ganan si ellos creen que es ganar
И это касается тех, кто побеждает, если они считают, что это победа
Para todos aquellos que quedaron atrás.
Для всех тех, кто остался позади.
Luego vino el descontento, cada cual en cada choza
Затем пришло недовольство, каждый в своей лачуге
Cada quien en cada cosa y la misma incredulidad
Каждый в каждой вещи и то же самое неверие
Corralitos, cacerolas, tres disparos y a la lona
Загоны, кастрюли, три выстрела и в нокаут
Hubo sangre, hubo caídos, algo había que cambiar.
Была кровь, были убитые, что-то нужно было менять.
Fue muy duro el vendaval.
Ураган был очень сильным.
Y uno de esos criminales quiso cubrir esa escoria
И один из тех преступников хотел прикрыть этот отброс
Convocando a accesorias tribus para sosegar
Созывая подсобные племена, чтобы утихомирить
Algunas cosas cambiaron, otras siguen sucediendo
Некоторые вещи изменились, другие продолжают происходить
Hay que seguirlas combatiendo día a día sin parar.
С ними нужно продолжать бороться изо дня в день без остановки.
Alejando el vendaval.
Отодвигая ураган.
A pesar de diferencias
Несмотря на различия
La vereda es la misma
Правда одна и та же
Porque enfrente esta esa isla que nos quiere separar.
Потому что напротив этот остров, который хочет нас разделить.
No queremos más inviernos
Мы больше не хотим зим
Ni tan cortas primaveras
Ни таких коротких весен
Yo te sigo en esta fiesta en la otra se vera, se vera.
Я последую за тобой на этом празднике, а на другом видно будет, видно будет.





Авторы: Victor Alberto Verenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.