Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Como Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decirte
How to Tell You
¿Cómo
decirte
qué
yo
no
tengo
más
miedo?
Honey,
how
do
I
tell
you
I'm
not
afraid
anymore?
¿Cómo
decirte
que
todo
empezó
a
funcionar?
How
do
I
tell
you
that
everything
started
working?
¿Cómo
decirte
que
creo
intuir
que
es
todo
a
favor
nuestro?
Oh-oh
(oh)
How
do
I
tell
you
that
I
think
I
sense
that
everything
is
in
our
favor?
Oh-oh
(oh)
Del
abrazo
que
brilla
en
tus
ojos
del
beso
por
llegar
The
hug
that
shines
in
your
eyes
of
the
kiss
to
come
¿Cómo
decirte
qué
podrías
no
ser
tan
bella?
How
do
I
tell
you
you
might
not
be
so
beautiful?
Que
solo
con
tu
locura
tan
linda
ya
estaría
de
atar
That
just
with
your
cute
madness
I
would
already
be
tied
up
¿Cómo
decirte
que
hoy
nada
me
libra
de
esa
gran
condena?
Oh-oh
(oh)
How
do
I
tell
you
that
today
nothing
frees
me
from
that
great
condemnation?
Oh-oh
(oh)
Del
dolor,
si
es
que
no
y
el
temor,
si
que
si,
todo
va
(va,
va,
va)
Of
pain,
if
it's
not
and
fear,
if
it
is,
everything
goes
(goes,
goes,
goes)
¿Cómo
decirte
que
te
llenaría
de
besos
segundo
a
segundo?
How
do
I
tell
you
that
I
would
shower
you
with
kisses
every
second?
Que
no
hago
más
que
pensar
en
vos
That
I
can't
stop
thinking
about
you
Que
me
llegaste
muy
fuerte,
a
fondo,
profundo
y
mucho
más
That
you've
hit
me
very
hard,
deeply,
profoundly
and
much
more
¿Cómo
decirte,
como
decirte?
How
do
I
tell
you,
how
do
I
tell
you?
¿Cómo
decírtelo,
como
decirte?
How
do
I
tell
you,
how
do
I
tell
you?
¿Cómo
decirte
que
desde
ayer
yo
no
duermo?
How
do
I
tell
you
that
I
haven't
slept
since
yesterday?
Obsesionado
y
sitiado
por
mi
enfermedad,
bien
que
estoy
Obsessed
and
besieged
by
my
illness,
how
good
I
am
¿Cómo
decirte
que
nadie
me
había
noqueado
así
hace
tiempo?
Oh-oh
(oh)
How
do
I
tell
you
that
no
one
had
knocked
me
out
like
this
for
a
long
time?
Oh-oh
(oh)
Tu
carácter,
tu
risa,
tu
alma,
tu
cuerpo
y
tu
voz
Your
character,
your
laughter,
your
soul,
your
body
and
your
voice
¿Cómo
decirte
que
hoy
ya
no
siento
fulgor
alguno?
How
do
I
tell
you
that
today
I
no
longer
feel
any
glow?
Tan
caprichoso
y
radiante
como
el
que
hay
en
vos
(uh-uh-uh)
As
capricious
and
radiant
as
the
one
in
you
(uh-uh-uh)
¿Cómo
decirte
sin
quebrarme
ahora?
How
do
I
tell
you
without
breaking
down
now?
Que
tu
existencia
me
conmueve
y
me
enamora
That
your
existence
moves
me
and
makes
me
fall
in
love
Wuo-wuo-wuo,
wuo-wuo
Wuo-wuo-wuo,
wuo-wuo
¿Cómo
decirte
que
te
llenaría
de
besos
segundo
a
segundo?
How
do
I
tell
you
that
I
would
shower
you
with
kisses
every
second?
Que
no
hago
más
que
pensar
en
vos
That
I
can't
stop
thinking
about
you
Que
me
llegaste
muy
fuerte,
a
fondo,
profundo
y
mucho
más
That
you've
hit
me
very
hard,
deeply,
profoundly
and
much
more
¿Cómo
decirte,
como
decirte?
How
do
I
tell
you,
how
do
I
tell
you?
¿Cómo
decírtelo,
como
decirte?
How
do
I
tell
you,
how
do
I
tell
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos German Sbarbati, Victor Alberto Verenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.