Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
vengas
Ich
will,
dass
du
kommst
A
darme
una
mano
y
hagas
lo
que
diga
Um
mir
zu
helfen
und
tust,
was
ich
sage
Con
una
sonrisa
en
los
labios
de
onda.
Mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen,
einfach
so.
Dala
que
dale
Immer
weiter
Es
tan
dificil
poder
proseguir
en
la
lucha
Es
ist
so
schwer,
im
Kampf
weiterzumachen
Y
quererse
Und
sich
zu
lieben
Y
tambien
soportarse
Und
sich
auch
zu
ertragen
Si
nadie
hace
nada
de
onda.
Wenn
niemand
etwas
einfach
so
tut.
Seria
bueno
que
me
hags
feliz
antes
que
muera
Es
wäre
gut,
wenn
du
mich
glücklich
machst,
bevor
ich
sterbe
(O
al
menos)
(Oder
wenigstens)
Un
segundo
en
la
vida
paa
justificar
Eine
Sekunde
im
Leben,
um
zu
rechtfertigen
El
sufrimiento,
el
supicio,
el
dolor
Das
Leiden,
die
Qual,
den
Schmerz
Que
me
diste
siempre,
siempre,
SIEMPRE
Den
du
mir
immer,
immer,
IMMER
gegeben
hast
Para,
Para,
PARA
Halt,
Halt,
HALT
Dame
un
par
de
monedas
Gib
mir
ein
paar
Münzen
Que
esta
todo
bien,
todo
mal
Dass
alles
gut
ist,
alles
schlecht
ist
Como
quieras,
copate
Wie
du
willst,
mach
mit
Para
una
vaquita
de
onda.
Für
eine
kleine
Sammlung,
einfach
so.
¿Como?
¡De
onda!
Wie?
Einfach
so!
Dale,
que
dale
Los,
immer
weiter
Es
tan
dificil
proseguir
en
la
lucha
Es
ist
so
schwer,
im
Kampf
weiterzumachen
Y
quererse
Und
sich
zu
lieben
Y
tambien
soportarse
Und
sich
auch
zu
ertragen
Y
por
ahi
o
quizas
rescatarse
Und
vielleicht
oder
möglicherweise
sich
wieder
zusammenraufen
Si
nadie
hace
nada
de
onda.
Wenn
niemand
etwas
einfach
so
tut.
¡De
onda!
¡De
onda!
Einfach
so!
Einfach
so!
¡DE
OOOONDA!
EINFACH
SOOO!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.