Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Desconexión Sideral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconexión Sideral
Sideral Disconnection
Un
astronauta
y
una
bruja
An
astronaut
and
a
witch
Viajan
en
una
burbuja
derechito
para
el
sol
Travel
on
a
bubble
straight
into
the
sun
Ese
fuego
que
creció
That
fire
that
grew
Si
se
calienta
el
detergente
If
the
detergent
gets
hot
Y
revienta
eso
que
sienten
And
bursts
what
they
feel
Pueden
perder
el
control
They
can
lose
control
Y
también
la
conexión
And
also
the
connection
Certidumbre
o
ilusión
Certainty
or
illusion
Epidérmica
ficción
Epidermal
fiction
El
cree
en
naves
espaciales
He
believes
in
spaceships
Y
en
efectos
especiales
que
nunca
verificó
And
special
effects
that
he
never
verified
Que
en
su
puta
vida
vió
That
in
his
fucking
life
he
saw
Ella
practica
con
escobas
She
practices
with
brooms
Ve
el
futuro
en
una
bola
She
sees
the
future
in
a
ball
Que
un
colgado
le
vendió
That
a
crazy
man
sold
her
Y
también
la
convenció
And
also
convinced
her
De
su
poder
interior
Of
her
inner
power
Esa
magia
de
cartón
That
cardboard
magic
Y
en
el
aire
And
in
the
air
Gotas
de
amor
Drops
of
love
Gotas
de
amor
Drops
of
love
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom
pom
po
rom
pom
pom
Pom
pom
po
rom
pom
pom
Pom
pom
po
rom
pom
pom)
Pom
pom
po
rom
pom
pom)
El
vago
juega
con
la
idea
The
lazy
plays
with
the
idea
De
crear
un
gran
sistema
Of
creating
a
great
system
Que
permita
otra
fusión
That
allows
another
fusion
Otro
tipo
de
valor
(Oh-oh-oh-oh)
Another
type
of
value
(Oh-oh-oh-oh)
Pero
la
bruja
lo
contiene
But
the
witch
contains
it
Y
adivina
lo
que
quiere
And
guesses
what
she
wants
Porque
él
ya
fue
y
volvió
Because
he
already
went
and
came
back
Al
infierno
del
terror
To
the
hell
of
terror
A
ese
mundo
tan
glotón
To
that
gluttonous
world
Que
te
come
el
corazón
That
eats
your
heart
A
veces
pasa
que
la
fiebre
Sometimes
it
happens
that
the
fever
Sube
misteriosamente
y
se
retira
sin
razón
Rises
mysteriously
and
withdraws
for
no
reason
Como
toda
aparición
Like
all
apparitions
Eh,
una
burbuja
reventada
Hey,
a
burst
bubble
Ya
no
significa
nada
No
longer
means
anything
Y
abatidos
van
los
do'
And
dejected
the
two
go
Sin
creencia
o
religión
Without
belief
or
religion
Alejándose
del
sol
Moving
away
from
the
sun
En
opuesta
dirección
In
the
opposite
direction
(Nunca
la
vida
esta
precisa)
(Life
is
never
precise)
Nadie
tiene
esa
fija
que
te
saca
del
montón
Nobody
has
that
idea
that
takes
you
out
of
the
crowd
Y
te
muestra
algo
mejor
(Oh-oh-oh-oh)
And
shows
you
something
better
(Oh-oh-oh-oh)
Ni
el
astronauta
ni
la
bruja
Neither
the
astronaut
nor
the
witch
Saben
qué
hacer
con
la
culpa
Know
what
to
do
with
the
guilt
Y
el
miedo
que
les
dejó
And
fear
that
was
left
to
them
Su
sideral
desconexión
Their
sideral
disconnection
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom)
Pom-pom-po-rom-pom-pom)
Y
en
el
aire
And
in
the
air
Gotas
de
amor
Drops
of
love
Gotas
de
amor
Drops
of
love
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Pom-pom-po-rom-pom-pom)
Pom-pom-po-rom-pom-pom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Subira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.