Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Desconexión Sideral
Desconexión Sideral
Космическое отключение связи
Un
astronauta
y
una
bruja
Космонавт
и
ведьма
Viajan
en
una
burbuja
derechito
para
el
sol
Летят
в
пузыре
прямо
к
солнцу
Ese
fuego
que
creció
Тот
огонь,
что
разросся
Si
se
calienta
el
detergente
Если
нагреется
стиральный
порошок
Y
revienta
eso
que
sienten
И
взорвет
то,
что
они
чувствуют
Pueden
perder
el
control
Они
могут
потерять
управление
Y
también
la
conexión
А
также
связь
Certidumbre
o
ilusión
Уверенность
или
иллюзия
Epidérmica
ficción
Иллюзия
эпидермиса
El
cree
en
naves
espaciales
Он
верит
в
космические
корабли
Y
en
efectos
especiales
que
nunca
verificó
И
в
спецэффекты,
которые
никогда
не
проверял
Que
en
su
puta
vida
vió
Что
в
своей
**блядской**
жизни
видел
Ella
practica
con
escobas
Она
колдует
с
метлами
Ve
el
futuro
en
una
bola
Видит
будущее
в
шаре
Que
un
colgado
le
vendió
Который
ей
продал
какой-то
отморозок
Y
también
la
convenció
И
тоже
ее
убедил
De
su
poder
interior
В
ее
внутреннюю
силу
Esa
magia
de
cartón
Эту
картонную
магию
Gotas
de
amor
Капли
любви
Gotas
de
amor
Капли
любви
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
(Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom
pom
po
rom
pom
pom
Пом
пом
по
ром
пом
пом
Pom
pom
po
rom
pom
pom)
Пом
пом
по
ром
пом
пом)
El
vago
juega
con
la
idea
Лодырь
возится
с
идеей
De
crear
un
gran
sistema
Создать
великую
систему
Que
permita
otra
fusión
Которая
позволит
другое
слияние
Otro
tipo
de
valor
(Oh-oh-oh-oh)
Другой
тип
ценности
(О-о-о-о)
Pero
la
bruja
lo
contiene
Но
ведьма
его
сдерживает
Y
adivina
lo
que
quiere
И
догадывается,
что
он
хочет
Porque
él
ya
fue
y
volvió
Потому
что
он
уже
был
и
вернулся
Al
infierno
del
terror
В
ад
ужаса
A
ese
mundo
tan
glotón
В
этот
мир
такой
прожорливый
Que
te
come
el
corazón
Что
съедает
твое
сердце
A
veces
pasa
que
la
fiebre
Иногда
бывает,
что
температура
Sube
misteriosamente
y
se
retira
sin
razón
Поднимается
таинственным
образом,
а
потом
исчезает
без
причины
Como
toda
aparición
Как
любое
появление
Eh,
una
burbuja
reventada
Эй,
лопнувший
пузырь
Ya
no
significa
nada
Уж
ничего
не
значит
Y
abatidos
van
los
do'
И
удрученные
идут
Sin
creencia
o
religión
Без
веры
или
религии
Alejándose
del
sol
Уходя
от
солнца
En
opuesta
dirección
В
противоположном
направлении
(Nunca
la
vida
esta
precisa)
(Жизнь
никогда
не
бывает
точной)
Nadie
tiene
esa
fija
que
te
saca
del
montón
Ни
у
кого
нет
той
фиксации,
которая
вытащит
тебя
из
кучи
Y
te
muestra
algo
mejor
(Oh-oh-oh-oh)
И
покажет
тебе
что-то
лучшее
(О-о-о-о)
Ni
el
astronauta
ni
la
bruja
Ни
космонавт,
ни
ведьма
Saben
qué
hacer
con
la
culpa
Не
знают,
что
делать
с
виной
Y
el
miedo
que
les
dejó
И
страхом,
которые
они
оставили
Su
sideral
desconexión
Их
космическое
отключение
связи
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
(Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom)
Пом-пом-по-ром-пом-пом)
Gotas
de
amor
Капли
любви
Gotas
de
amor
Капли
любви
(Pom-pom-po-rom-pom-pom
(Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom
Пом-пом-по-ром-пом-пом
Pom-pom-po-rom-pom-pom)
Пом-пом-по-ром-пом-пом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Subira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.