Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - El Motor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
dormir
con
el
motor
Не
могу
уснуть
из-за
мотора,
Esta
pasado
de
revolución
Он
работает
на
предельных
оборотах.
Ella
no
es
humana
es
un
camión
Она
не
человек,
она
— грузовик,
Tan
suave
como
el
algodón.
Но
такая
мягкая,
как
хлопок.
Ella
es
tan
intensa
como
el
sol
Она
такая
же
жаркая,
как
солнце,
Lame
las
heridas
y
el
dolor
Залечивает
раны
и
боль.
Ella
nunca
nos
dice
que
no
Она
никогда
не
говорит
"нет",
Y
que
lo
hace
por
amor.
И
делает
это
из
любви.
Y
en
cualquier
hotel
en
la
madrugada
И
в
любом
отеле,
под
утро,
Ella
se
abraza
al
hombre
que
ama
Она
обнимает
мужчину,
которого
любит.
No
se
si
soy
yo,
no
se
si
sos
vos
Не
знаю,
я
ли
это,
не
знаю,
ты
ли
это,
No
se
que
es
mejor.
Не
знаю,
что
лучше.
No
hace
preguntas,
no
importa
el
mañana
Она
не
задает
вопросов,
ей
не
важно,
что
будет
завтра,
Por
eso
se
abraza
al
hombre
que
ama
Поэтому
она
обнимает
мужчину,
которого
любит.
No
se
si
soy
yo,
no
se
si
sos
vos
Не
знаю,
я
ли
это,
не
знаю,
ты
ли
это,
No
se
que
es
mejor.
Не
знаю,
что
лучше.
Ella
es
como
una
estrella
fugaz
Она
как
падающая
звезда,
Que
cayo
dos
mil
años
atrás
Что
упала
две
тысячи
лет
назад,
Y
su
luz
no
deja
de
alumbrar
И
ее
свет
не
перестает
освещать
Mis
viejos
años
que
se
van.
Мои
уходящие
годы.
Y
en
cualquier
hotel
en
la
madrugada
И
в
любом
отеле,
под
утро,
Ella
se
abraza
al
hombre
que
ama
Она
обнимает
мужчину,
которого
любит.
No
se
si
soy
yo,
no
se
si
sos
vos
Не
знаю,
я
ли
это,
не
знаю,
ты
ли
это,
No
se
que
es
mejor.
Не
знаю,
что
лучше.
No
hace
preguntas,
no
importa
el
mañana
Она
не
задает
вопросов,
ей
не
важно,
что
будет
завтра,
Por
eso
se
abraza
al
hombre
que
ama
Поэтому
она
обнимает
мужчину,
которого
любит.
No
se
si
soy
yo,
no
se
si
sos
vos
Не
знаю,
я
ли
это,
не
знаю,
ты
ли
это,
No
se
que
es
mejor.
Не
знаю,
что
лучше.
Y
a
decir
verdad,
como
ella
no
hay
И
по
правде
говоря,
такой
как
она
больше
нет,
Siempre
echa
sus
brazos
a
volar.
Она
всегда
расправляет
свои
крылья-объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Ysel Cespedes Duarte, Oscar Humberto Righi, Daniel Alberto Suarez, Carlos German Sbarbati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.