Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo De Arriba
Der Alte von Oben
El
viejo
de
arriba
me
quiere
limpiar
Der
Alte
von
oben
will
mich
säubern
Pero
no
creo
que
me
pueda
arreglar
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
er
mich
reparieren
kann
Esta
cabeza
no
quiere
frenar
Dieser
Kopf
will
nicht
bremsen
No
está
tranquila
No
es
una
herida,
es
un
hueco
de
amor
Er
ist
nicht
ruhig.
Es
ist
keine
Wunde,
es
ist
ein
Loch
der
Liebe
Bala
perdida
en
un
trance
de
alcohol
Verirrte
Kugel
in
einem
Alkoholrausch
Bebido
me
rio
sin
buena
razón
Betrunken
lache
ich
ohne
guten
Grund
No
cazo
una
Ich
kapiere
nichts
Nadie
lo
podrá
impedir
Niemand
wird
es
verhindern
können
Todo
sea
por
sentir
Alles,
um
zu
fühlen
Machacando,
machacando
se
nos
fue
Immer
weiter
hämmernd,
immer
weiter
hämmernd,
ist
es
uns
entglitten
Pudriendo
el
rancho
Die
Bude
verrottend
El
viejo
de
arriba
no
sabe
vivir
Der
Alte
von
oben
weiß
nicht,
wie
man
lebt
No
dejo
que
pinte
mi
cielo
de
gris
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
er
meinen
Himmel
grau
malt
Y
de
ningún
modo
voy
a
permitir
Und
auf
keinen
Fall
werde
ich
zulassen
Que
me
entristezca
Dass
er
mich
traurig
macht
Camino
perdido
no
uso
reloj
Verlorener
Pfad,
ich
benutze
keine
Uhr
La
rumba
bardera
ya
toma
color
Die
wilde
Rumba
nimmt
schon
Farbe
an
Con
los
descarriados
fue
mi
corazón
Mit
den
Verlorenen
war
mein
Herz
Hasta
la
cima
Bis
zum
Gipfel
Nadie
lo
podrá
impedir
Niemand
wird
es
verhindern
können
Esta
noche
iré
hasta
el
fin
Heute
Nacht
werde
ich
bis
zum
Ende
gehen
Con
los
locos,
los
borrachos
Mit
den
Verrückten,
den
Betrunkenen
Con
las
putas
y
los
guachos
Mit
den
Huren
und
den
Bengeln
Al
zaguán
de
un
mundo
liberado
In
den
Flur
einer
befreiten
Welt
Al
placer
de
un
mambo
marginal
Zum
Vergnügen
eines
marginalen
Mambos
Al
rincón
de
un
juego
desquiciado
In
die
Ecke
eines
wahnsinnigen
Spiels
Hasta
tumbar
en
plenitud
Bis
zum
Umfallen
in
Fülle
Hasta
tumbar
Bis
zum
Umfallen
CACHACA,
QUE
DURE
CACHACA,
MÖGE
ES
ANDAUERN
CACHACA,
QUE
DURE
CACHACA,
MÖGE
ES
ANDAUERN
CACHACA,
EN
LA
MAISON
DE
JOAN...
CACHACA,
IM
HAUSE
VON
JOAN...
Nadie
lo
podrá
impedir
Niemand
wird
es
verhindern
können
Esta
noche
iré
hasta
el
fin
Heute
Nacht
werde
ich
bis
zum
Ende
gehen
Con
los
locos,
los
borrachos
Mit
den
Verrückten,
den
Betrunkenen
Con
las
putas
y
los
guachos
Mit
den
Huren
und
den
Bengeln
Al
zaguán
de
un
mundo
liberado
In
den
Flur
einer
befreiten
Welt
Al
placer
de
un
mambo
marginal
Zum
Vergnügen
eines
marginalen
Mambos
Al
rincón
de
un
juego
desquiciado
In
die
Ecke
eines
wahnsinnigen
Spiels
Hasta
tumbar
en
plenitud,
hasta
tumbar
Bis
zum
Umfallen
in
Fülle,
bis
zum
Umfallen
Disparaba,
se
creía
Dios.
Schoss,
er
hielt
sich
für
Gott.
Disparaba,
se
creía
Dios
Schoss,
er
hielt
sich
für
Gott
CACHACA,
QUE
DURE
CACHACA,
MÖGE
ES
ANDAUERN
CACHACA,
QUE
DURE
CACHACA,
MÖGE
ES
ANDAUERN
CACHACA,
EN
LA
MAISON
DE
JOAN...
CACHACA,
IM
HAUSE
VON
JOAN...
CACHACA,
QUE
DURE
CACHACA,
MÖGE
ES
ANDAUERN
CACHACA,
QUE
DURE
CACHACA,
MÖGE
ES
ANDAUERN
CACHACA,
EN
LA
MAISON
DE
JOAN...
CACHACA,
IM
HAUSE
VON
JOAN...
En
la
maison
de
Joan
Im
Hause
von
Joan
En
la
maison
de
Joan
Im
Hause
von
Joan
En
la
maison
de
Joan
Im
Hause
von
Joan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Subira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.