Bersuit Vergarabat - El tiempo no para - перевод текста песни на немецкий

El tiempo no para - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




El tiempo no para
Die Zeit bleibt nicht stehen
Disparo contra el sol con la fuerza del ocaso
Ich schieße gegen die Sonne mit der Kraft des Sonnenuntergangs
Mi ametralladora está llena de magias
Mein Maschinengewehr ist voller Magie
Pero soy solo un hombre más
Aber ich bin nur ein Mann mehr
Cansado de correr en la dirección contraria
Müde, in die entgegengesetzte Richtung zu rennen
Sin podio de llegada y mi amor me corta la cara
Ohne Siegerpodest und meine Liebe schneidet mir ins Gesicht
Porque soy solo un hombre más
Denn ich bin nur ein Mann mehr
Pero si pensás que estoy derrotado
Aber wenn du denkst, ich bin besiegt
Quiero que sepas que me la sigo jugando
Sollst du wissen, dass ich weiter alles riskiere
Porque el tiempo, el tiempo no para
Denn die Zeit, die Zeit bleibt nicht stehen
Unos días sí, otros no
An manchen Tagen ja, an anderen nicht
Estoy sobreviviendo sin un rasguñón
Ich überlebe ohne einen Kratzer
Por la caridad de quien me detesta
Durch die Barmherzigkeit dessen, der mich hasst
Y tu cabeza está llena de ratas
Und dein Kopf ist voller Ratten
Te compraste las acciones de esta farsa
Du hast dir die Aktien dieser Farce gekauft
Y el tiempo no para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
Yo veo el futuro repetir el pasado
Ich sehe die Zukunft die Vergangenheit wiederholen
Veo un museo de grandes novedades
Ich sehe ein Museum großer Neuheiten
Y el tiempo no para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
No para, no
Bleibt nicht stehen, nein
Yo no tengo fechas para recordar
Ich habe keine Daten, an die ich mich erinnern müsste
Mis días se gastan de par en par
Meine Tage verbrauchen sich Tag für Tag
Buscando un sentido a todo esto
Auf der Suche nach einem Sinn in all dem
Las noches de frío es mejor no nacer
In kalten Nächten ist es besser, nicht geboren zu werden
Las de calor se escoje matar o morir
In den heißen wählt man töten oder sterben
Y así nos hacemos argentinos
Und so werden wir Argentinier
Nos tildan de ladrones, maricas, faloperos
Man beschimpft uns als Diebe, Schwuchteln, Drogenabhängige
Y ellos sumergieron un país entero
Und sie haben ein ganzes Land untergehen lassen
Pues así se roban más dinero
Denn so stehlen sie mehr Geld
Y tu cabeza está llena de ratas
Und dein Kopf ist voller Ratten
Te compraste las acciones de esta farsa
Du hast dir die Aktien dieser Farce gekauft
Y el tiempo no para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
Yo veo el futuro repetir el pasado
Ich sehe die Zukunft die Vergangenheit wiederholen
Veo un museo de grandes novedades
Ich sehe ein Museum großer Neuheiten
Y el tiempo no para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
No para, no, no
Bleibt nicht stehen, nein, nein
Unos días sí, otros no
An manchen Tagen ja, an anderen nicht
Estoy sobreviviendo sin un rasguñón
Ich überlebe ohne einen Kratzer
Por la caridad de quien me detesta
Durch die Barmherzigkeit dessen, der mich hasst
Y tu cabeza está llena de ratas
Und dein Kopf ist voller Ratten
Te compraste las acciones de esta farsa
Du hast dir die Aktien dieser Farce gekauft
Y el tiempo no para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
Yo veo el futuro repetir el pasado
Ich sehe die Zukunft die Vergangenheit wiederholen
Veo un museo de grandes novedades
Ich sehe ein Museum großer Neuheiten
Y el tiempo no para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
No para, no, no
Bleibt nicht stehen, nein, nein





Авторы: Agenor Neto, Arnaldo Brandao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.