Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - El tiempo no para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El tiempo no para
Время не останавливается
Disparo
contra
el
sol
con
la
fuerza
del
ocaso
Стреляю
в
солнце
с
силой
заката,
Mi
ametralladora
está
llena
de
magias
Мой
пулемет
заряжен
магией,
Pero
soy
solo
un
hombre
más
Но
я
всего
лишь
еще
один
мужчина,
Cansado
de
correr
en
la
dirección
contraria
Уставший
бежать
в
противоположном
направлении,
Sin
podio
de
llegada
y
mi
amor
me
corta
la
cara
Без
финишной
черты,
а
моя
любовь
режет
мне
лицо,
Porque
soy
solo
un
hombre
más
Потому
что
я
всего
лишь
еще
один
мужчина.
Pero
si
pensás
que
estoy
derrotado
Но
если
ты
думаешь,
что
я
сломлен,
Quiero
que
sepas
que
me
la
sigo
jugando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
продолжаю
играть,
Porque
el
tiempo,
el
tiempo
no
para
Потому
что
время,
время
не
останавливается.
Unos
días
sí,
otros
no
Иногда
да,
иногда
нет,
Estoy
sobreviviendo
sin
un
rasguñón
Я
выживаю
без
единой
царапины,
Por
la
caridad
de
quien
me
detesta
По
милости
того,
кто
меня
ненавидит,
Y
tu
cabeza
está
llena
de
ratas
А
твоя
голова
полна
крыс,
Te
compraste
las
acciones
de
esta
farsa
Ты
купила
акции
этого
фарса,
Y
el
tiempo
no
para
А
время
не
останавливается.
Yo
veo
el
futuro
repetir
el
pasado
Я
вижу,
как
будущее
повторяет
прошлое,
Veo
un
museo
de
grandes
novedades
Вижу
музей
великих
новинок,
Y
el
tiempo
no
para
И
время
не
останавливается.
No
para,
no
Не
останавливается,
нет.
Yo
no
tengo
fechas
para
recordar
У
меня
нет
дат,
которые
нужно
помнить,
Mis
días
se
gastan
de
par
en
par
Мои
дни
тратятся
настежь,
Buscando
un
sentido
a
todo
esto
В
поисках
смысла
всего
этого.
Las
noches
de
frío
es
mejor
no
nacer
В
холодные
ночи
лучше
не
рождаться,
Las
de
calor
se
escoje
matar
o
morir
В
жаркие
— выбираешь,
убить
или
умереть,
Y
así
nos
hacemos
argentinos
И
так
мы
становимся
аргентинцами.
Nos
tildan
de
ladrones,
maricas,
faloperos
Нас
называют
ворами,
педиками,
наркоманами,
Y
ellos
sumergieron
un
país
entero
А
они
утопили
целую
страну,
Pues
así
se
roban
más
dinero
Ведь
так
они
крадут
больше
денег.
Y
tu
cabeza
está
llena
de
ratas
А
твоя
голова
полна
крыс,
Te
compraste
las
acciones
de
esta
farsa
Ты
купила
акции
этого
фарса,
Y
el
tiempo
no
para
И
время
не
останавливается.
Yo
veo
el
futuro
repetir
el
pasado
Я
вижу,
как
будущее
повторяет
прошлое,
Veo
un
museo
de
grandes
novedades
Вижу
музей
великих
новинок,
Y
el
tiempo
no
para
И
время
не
останавливается.
No
para,
no,
no
Не
останавливается,
нет,
нет.
Unos
días
sí,
otros
no
Иногда
да,
иногда
нет,
Estoy
sobreviviendo
sin
un
rasguñón
Я
выживаю
без
единой
царапины,
Por
la
caridad
de
quien
me
detesta
По
милости
того,
кто
меня
ненавидит,
Y
tu
cabeza
está
llena
de
ratas
А
твоя
голова
полна
крыс,
Te
compraste
las
acciones
de
esta
farsa
Ты
купила
акции
этого
фарса,
Y
el
tiempo
no
para
И
время
не
останавливается.
Yo
veo
el
futuro
repetir
el
pasado
Я
вижу,
как
будущее
повторяет
прошлое,
Veo
un
museo
de
grandes
novedades
Вижу
музей
великих
новинок,
Y
el
tiempo
no
para
И
время
не
останавливается.
No
para,
no,
no
Не
останавливается,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor Neto, Arnaldo Brandao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.