Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Fuera de Aca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta
de
pasar
facturas
a
Dios
Хватит
выставлять
счета
Богу
Basta
de
pasar
facturas
a
Dios
Хватит
выставлять
счета
Богу
Mi
cara
es
de
plastilina
Мое
лицо
из
пластилина,
Toda
la
inchada
quiere
amasarla
Вся
толпа
хочет
его
размять.
As¡
seduzco
a
cualquiera
Так
я
соблазняю
любую,
Paso
facturas,
paso
facturas
Выставляю
счета,
выставляю
счета.
Mi
sonrisa
es
falsa
(Oh,
Oh,
Oh)
Моя
улыбка
фальшива
(О,
О,
О)
Seduzco
gente,
gano
fama
Соблазняю
людей,
завоевываю
славу,
"Un
famoso
jamás
es
tarado"
"Знаменитость
никогда
не
бывает
дураком".
Por
lo
que
veo
estoy
rodeado
Судя
по
всему,
я
окружен
Cholulos,
retardados,
equivocados,
Подхалимами,
тупицами,
заблуждающимися.
Nuestra
cabeza
nos
han
tomado
Наш
разум
захватили,
Paso
facturas,
paso
facturas
Выставляю
счета,
выставляю
счета.
Lo
decid¡
hoy
empiezo
golf
Решил
сегодня
начать
играть
в
гольф,
Palos
vienen,
palos
van
Клюшки
туда,
клюшки
сюда.
Si
gano
un
premio
no
vuelvo
más
Если
выиграю
приз,
больше
не
вернусь.
Alarcón
Fuera
de
acá!
Аларкон,
вон
отсюда!
Los
represores
-Fuera
de
acá!
Каратели
- вон
отсюда!
Los
indultados
-Fuera
de
acá!
Помилованные
- вон
отсюда!
La
yuta
en
la
calle
Fuera
de
acá!
Мусора
на
улицах
- вон
отсюда!
Escapando
de
las
groupies
Спасаясь
от
фанаток,
Saqué
un
pasaje
para
Alaska
Купил
билет
на
Аляску.
En
este
toldo
estoy
muy
mal
В
этом
шатре
мне
очень
плохо,
Paso
facturas,
paso
facturas
Выставляю
счета,
выставляю
счета.
Me
enamoré
de
una
esquimal
(Oh,
Oh,
Oh)
Влюбился
в
эскимоску
(О,
О,
О),
La
amé
porque
no
tenía
radio
Полюбил
ее,
потому
что
у
нее
не
было
радио.
Me
dijo:
- ¨Vos
no
sos
el
cantante
de...?
Она
сказала:
- "Ты
не
тот
певец
из...?"
Buscando
pronto
una
salida
Ища
скорейшего
выхода,
Me
refugié
en
el
evangelio
Я
нашел
убежище
в
евангелии.
En
esta
Iglesia
le
canto
a
Dios
В
этой
церкви
я
пою
Богу,
Paso
facturas,
paso
facturas
Выставляю
счета,
выставляю
счета.
Resucit¢
por
segunda
vez
Воскрес
во
второй
раз,
Dej¢
el
cielo
y
se
hizo
fan
de
Bersuit
Покинул
небеса
и
стал
фанатом
Bersuit.
En
estas
condiciones
no
canto
más...
В
таких
условиях
я
больше
не
пою...
Alarcón
Fuera
de
acá!
Аларкон,
вон
отсюда!
Los
represores
-Fuera
de
acá!
Каратели
- вон
отсюда!
Los
indultados
-Fuera
de
acá!
Помилованные
- вон
отсюда!
La
yuta
en
la
calle
Fuera
de
acá!
Мусора
на
улицах
- вон
отсюда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Edgardo Cordera, Rene Ysel Cespedes Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.