Bersuit Vergarabat - Grasún - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Grasún




Grasún
Fatty
San Louis
Saint Louis
...me patina la cabeza
...my head is slipping
Cuánta mozarella!
So much mozzarella!
Oye mijo
Hey boy
Como dice...
As you say...
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero, señor.
But I'm not rude, sir.
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero
But I'm not rude
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A mirarle el culebrón
To look you in the eye
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A bailar el milongón...
To dance the milonga...
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero, señor
But I'm not rude, sir
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero
But I'm not rude
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A mirarle el culebrón
To look you in the eye
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A cantar esta canción...
To sing this song...
Dame tu dulce membrillo corazón
Give me your sweet quince heart
Que tengo el alma pintada de ilusión
For my soul is painted with illusion
Voy a robarte una estrella sin temor
I'm going to steal a star from you without fear
A caerme de tu cielo...
To fall from your sky...
Dame tu rico tuquito canelón
Give me your rich sauce lasagna
Que yo le pongo quesito del mejor
And I'll add the best cheese
Y si aprendemo' a guisar entre los dos
And if we learn to cook together
Esto va ser una masa...
This is going to be a blast...
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero, señor
But I'm not rude, sir
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero
But I'm not rude
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A mirarle el culebrón
To look you in the eye
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A bailar el milongón...
To dance the milonga...
Y arranco todos los días
And every day, I start up
Me cuesta volver al techo
It's hard for me to get back on the roof
Debe ser por la neblina
It must be because of the fog
O por mi coco maltrecho...
Or because of my battered coconut...
Y salgo todas las noches
And I go out every night
Y siempre vuelvo mareado
And I always come back dizzy
Aunque más me marea la sal
Although I'm even more dizzy from the salt
De tu cuerpo sensual junto a mí...
Of your sensual body next to me...
Dame tu dulce membrillo corazón
Give me your sweet quince heart
Que tengo el alma pintada de ilusión
For my soul is painted with illusion
Voy a robarte una estrella sin temor
I'm going to steal a star from you without fear
A caerme de tu cielo...
To fall from your sky...
Dame tu rico tuquito canelón
Give me your rich sauce lasagna
Que yo le pongo quesito del mejor
And I'll add the best cheese
Y si aprendemo' a guisar entre los dos
And if we learn to cook together
Esto va a ser una masa ...
This is going to be a blast ...
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero señor
But I'm not rude sir
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero
But I'm not rude
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A mirarle el culebrón
To look you in the eye
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A bailar el milongón ...
To dance the milonga ...
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero, señor
But I'm not rude, sir
Yo seré grasún
I might be fat
Pero no soy grosero
But I'm not rude
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A mirarle el culebrón
To look you in the eye
Y es por eso que me atrevo
And that's why I dare
A cantar esta canción...
To sing this song...





Авторы: Juan Subira, Carlos Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.