Bersuit Vergarabat - La Argentinidad al Palo (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - La Argentinidad al Palo (En Vivo)




La Argentinidad al Palo (En Vivo)
The Argentinity to the Stick (Live)
La calle más larga, el río más ancho
The longest street, the widest river
Las minas más lindas del mundo
The most beautiful girls in the world
El dulce de leche, el gran colectivo
The dulce de leche, the big bus
Alpargata, soda y alfajores
Alpargata, soda and alfajores
Las huellas digitales, los dibujos animados
The fingerprints, the cartoons
La jeringa descartable y la birome
The disposable syringe and the birome
La transfusión sanguínea, el 6 a 0 a Perú
The blood transfusion, the 6-0 against Peru
Y muchas otras cosas más
And many other things
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
Gigantes como el Obelisco
Giants like the Obelisk
Campeones de fútbol, boxeo y hockey
Football, boxing and hockey champions
Barreda, Locatti, Suárez y Sbarbati también
Barreda, Locatti, Suárez and Sbarbati too
Cantan por amor
Singing for love
Ni una menos
Not one less
Tanos, gallegos, criollos, judíos, polacos
Italians, Galicians, Creoles, Jews, Poles
Indios, negros, cabecitas, pero con pedigree français, ay
Indians, blacks, heads, but with pedigree français, oh
Somos de un lugar, santo y profano a la vez
We are from a place, holy and profane at the same time
Mistura de alta combustión
Mixture of high combustion
Arriba
Up
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
Diseminados y en franca expansión
Scattered and in frank expansion
Hoy nos espera el mundo entero
Today the whole world awaits us
No es para menos la coronación
It is not for less the coronation
Brota el encanto del suelo argento
The enchantment of the Argentinian soil sprouts
Y no me vengan con cuentos chinos
And do not come to me with Chinese stories
Que el Che, Gardel o Maradona
That Che, Gardel or Maradona
Son los number one, como también lo soy yo y vo'
They are the number one, as I and you are too
Y argentinos gracias a Dios
And Argentines thank God
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
Memoria
Memory
Diario
Journal
Memoria
Memory
También Videla y el Mundial '78
Also Videla and the '78 World Cup
Alfonsín y la casa está en orden
Alfonsín and the house is in order
Galtieri y los estamos esperando, si quieren venir que vengan
Galtieri and we are waiting for them, if they want to come
Menem y su primer inmundo
Menem and his first filthy
De la Rúa con su tibia boludez
De la Rúa with his warm bullshit
Mauricio con su terrible hijaputez, ahora
Mauricio with his terrible son of a bitch, now
Encontraron a Rodríguez Saá... fado... disfrazado de emperador romano con varias cosas metidas en el orto
They found Rodríguez Saá... fado... disguised as a Roman emperor with several things stuck in his ass
Cinco presidentes en una semana
Five presidents in one week
Encontraron al muñeco de Yabrán con un tiro en la cabeza, ¿qué pasó?
They found Yabrán's doll with a gunshot to the head, what happened?
Dejá el vinito porque sino se te escapan los tiritos, ¿eh?
Leave the wine because otherwise the shots will escape you, huh?
Y por ahí (Palmas, palmas, palmas, palmas, palmas) le pegás a un negrito, ¿entendés?
And around there (Claps, claps, claps, claps, claps) you hit a little black boy, you understand?
Yo... argentino
I... Argentinean
Yo... argentino
I... Argentinean
Yo... argentino
I... Argentinean
Como el tiro en el corazón de Favaloro
Like the shot in Favaloro's heart
Del éxtasis a la agonía
From ecstasy to agony
Oscila nuestro historial
Our track record oscillates
Podemos ser lo mejor
We can be the best
O también lo peor
Or also the worst
Con la misma facilidad
With the same ease
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
La argentinidad
The Argentinity
Al palo
To the stick
Al palo
To the stick
Al palo
To the stick
Al palo
To the stick





Авторы: Juan Carlos Subira, Edgardo Gustavo Cordera, Duarte Cespedes, Rene Ysel, Humberto Oscar Righi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.