Bersuit Vergarabat - La Bolsa - перевод текста песни на немецкий

La Bolsa - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




La Bolsa
Die Tüte
Buenas noches mis queridos amigos
Guten Abend, meine lieben Freunde
Todo el mundo a bailar y a gozar
Alle sollen tanzen und genießen
Con el ritmo contagioso de "La Bolsa"
Mit dem ansteckenden Rhythmus von "Die Tüte"
Y estos queridos psicópatas itinerantes
Und diesen lieben wandernden Psychopathen
¡Bersuit Vergarabat!
Bersuit Vergarabat!
Mientras todos los reptiles
Während all die Reptilien
Estaban preocupados por el asadito
Sich um das Grillfleisch sorgten
Él se fue muy apurado al micro
Ging er eilig zum Bus
A buscar un poco 'e vino
Um etwas Wein zu holen
Y para disimular, mordió un cacho de pan
Und um es zu vertuschen, biss er ein Stück Brot ab
Que luego lo metió en el bolsillo
Das er dann in die Tasche steckte
Para darse cuenta, te digo
Um das zu merken, sag ich dir
No hay que ser muy pillo
Muss man nicht sehr schlau sein
Devolvé la bolsa
Gib die Tüte zurück
Devolvé la bolsa
Gib die Tüte zurück
Devolvele a Huguito
Gib Huguito
Su generosidad
Seine Großzügigkeit zurück
Si esta noche la bolsita no aparece
Wenn heute Nacht die kleine Tüte nicht auftaucht
La monada se enloquece
Dreht die Affenbande durch
Vení, entregá la cameruza ahora
Komm, gib die Tüte jetzt her
Te vamo' a perdonar
Wir werden dir verzeihen
Sos, sos, sos el único rabioso que hay
Du bist, bist, bist der einzige Wütende hier
Esquivando la mirada
Der den Blicken ausweicht
Da envidia verte mandibulear
Es macht neidisch, dich kauen zu sehen
Terminá con la pavada
Hör auf mit dem Blödsinn
Devolvé la bolsa
Gib die Tüte zurück
Devolvé la bolsa
Gib die Tüte zurück
Devolvele a Huguito
Gib Huguito
Su generosidad
Seine Großzügigkeit zurück
Devolvé la bolsa
Gib die Tüte zurück
Devolvé la bolsa
Gib die Tüte zurück
Devolvele a Huguito
Gib Huguito
Su generosidad
Seine Großzügigkeit zurück
Nos comimos una vaca cruda
Wir haben eine rohe Kuh gegessen
Y nos parece poco
Und es scheint uns wenig
Si seguimos con esta alegría
Wenn wir mit dieser Freude weitermachen
Nos vamo' a volver loco'
Werden wir verrückt werden
Matemos al payaso ahora
Lasst uns den Clown jetzt töten
Arriba de la mesa
Oben auf dem Tisch
Que esta noche no nos puede faltar
Denn heute Nacht darf sie uns nicht fehlen
Esta noche no nos puede faltar
Heute Nacht darf sie uns nicht fehlen
Esta noche no nos puede faltar
Heute Nacht darf sie uns nicht fehlen
Esta noche no nos puede faltar
Heute Nacht darf sie uns nicht fehlen
Esta noche (esta noche, esta noche) no nos puede faltar
Heute Nacht (heute Nacht, heute Nacht) darf sie uns nicht fehlen
Devolvé la bolsa (no nos puede faltar)
Gib die Tüte zurück (darf uns nicht fehlen)
Devolvé la bolsa (no nos puede faltar)
Gib die Tüte zurück (darf uns nicht fehlen)
Devolvele a Huguito
Gib Huguito
Su generosidad
Seine Großzügigkeit zurück
Devolvé la bolsa (devolvé)
Gib die Tüte zurück (gib zurück)
Devolvé la bolsa (devolvé)
Gib die Tüte zurück (gib zurück)
Devolvele al pueblo
Gib dem Volk
Su generosidad
Seine Großzügigkeit zurück
Su generosidad
Seine Großzügigkeit
Su generosidad
Seine Großzügigkeit
¡Fuertes aplausos!
Starker Applaus!





Авторы: Carlos Enrique Martin, Victor Alberto Verenzuela, Juan Carlos Subira, Gustavo Eduardo Subira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.