Bersuit Vergarabat - La Bolsa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - La Bolsa




La Bolsa
The Bag
Buenas noches mis queridos amigos
Good evening my dear friends
Todo el mundo a bailar y a gozar
Everybody dance and enjoy
Con el ritmo contagioso de "La Bolsa"
With the contagious rhythm of "The Bag"
Y estos queridos psicópatas itinerantes
And these dear itinerant psychopaths
¡Bersuit Vergarabat!
Bersuit Vergarabat!
Mientras todos los reptiles
While all the reptiles
Estaban preocupados por el asadito
Were worried about the barbecue
Él se fue muy apurado al micro
He went to the bus in a hurry
A buscar un poco 'e vino
To get some wine
Y para disimular, mordió un cacho de pan
And to disguise it, he bit a piece of bread
Que luego lo metió en el bolsillo
Which he then put in his pocket
Para darse cuenta, te digo
To realize, I tell you
No hay que ser muy pillo
You don't have to be very smart
Devolvé la bolsa
Give back the bag
Devolvé la bolsa
Give back the bag
Devolvele a Huguito
Give back to Huguito
Su generosidad
His generosity
Si esta noche la bolsita no aparece
If the bag doesn't appear tonight
La monada se enloquece
The monkey goes crazy
Vení, entregá la cameruza ahora
Come on, give the camera back now
Te vamo' a perdonar
We'll forgive you
Sos, sos, sos el único rabioso que hay
You, you, you're the only angry one
Esquivando la mirada
Dodging our gaze
Da envidia verte mandibulear
It's envy to see you chewing
Terminá con la pavada
End the nonsense
Devolvé la bolsa
Give back the bag
Devolvé la bolsa
Give back the bag
Devolvele a Huguito
Give back to Huguito
Su generosidad
His generosity
Devolvé la bolsa
Give back the bag
Devolvé la bolsa
Give back the bag
Devolvele a Huguito
Give back to Huguito
Su generosidad
His generosity
Nos comimos una vaca cruda
We ate a raw cow
Y nos parece poco
And it seems little to us
Si seguimos con esta alegría
If we continue with this joy
Nos vamo' a volver loco'
We'll go crazy
Matemos al payaso ahora
Let's kill the clown now
Arriba de la mesa
On top of the table
Que esta noche no nos puede faltar
Because tonight we can't miss it
Esta noche no nos puede faltar
Tonight we can't miss it
Esta noche no nos puede faltar
Tonight we can't miss it
Esta noche no nos puede faltar
Tonight we can't miss it
Esta noche (esta noche, esta noche) no nos puede faltar
Tonight (tonight, tonight) we can't miss it
Devolvé la bolsa (no nos puede faltar)
Give back the bag (we can't miss it)
Devolvé la bolsa (no nos puede faltar)
Give back the bag (we can't miss it)
Devolvele a Huguito
Give back to Huguito
Su generosidad
His generosity
Devolvé la bolsa (devolvé)
Give back the bag (give it back)
Devolvé la bolsa (devolvé)
Give back the bag (give it back)
Devolvele al pueblo
Give back to the people
Su generosidad
His generosity
Su generosidad
His generosity
Su generosidad
His generosity
¡Fuertes aplausos!
Loud applause!





Авторы: Carlos Enrique Martin, Victor Alberto Verenzuela, Juan Carlos Subira, Gustavo Eduardo Subira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.