Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - La Próxima Curda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Próxima Curda
Следующая попойка
La
próxima
curda
Следующая
попойка
Será
la
mejor
Будет
лучшей,
Te
juro
compadre
que
hoy
tomaré
Клянусь,
дружище,
сегодня
я
буду
пить
Hasta
la
sangre
de
Dios
Даже
кровь
Господа.
Será
pura
vida
Это
будет
чистая
жизнь
O
la
perdición
Или
погибель.
Será
agua
de
zanja
Это
будет
канавная
вода,
Mezclada
con
rabia
y
el
más
bruto
ardor
Смешанная
с
яростью
и
самым
диким
жаром.
Aunque
pierda
la
memoria
Даже
если
я
потеряю
память,
Se
que
hoy
haré
historia
Я
знаю,
сегодня
я
войду
в
историю,
Y
al
final
un
perejil
И
в
конце
концов
какой-нибудь
зевака
La
contará
Расскажет
всё.
La
próxima
curda
Следующая
попойка
Sera
la
mejor
Будет
лучшей.
Iré
al
paraíso
sin
mas
bendición
Я
попаду
в
рай
без
благословения,
Que
estar
totalmente
pasado
de
alcohol
de
quemar
Просто
буду
совершенно
пьян
до
беспамятства.
Aquí
viene
subiendo
la
siento
llegar
Вот
она
поднимается,
я
чувствую,
как
она
приходит,
Trepando
mis
venas
como
un
vendaval
Взбирается
по
моим
венам,
как
ураган.
Una
bestia
sedienta
Жаждущий
зверь
Del
fondo
del
mar
surgirá
Из
морских
глубин
возникнет.
La
próxima
curda
Следующая
попойка
Será
la
mejor
Будет
лучшей.
Tendrán
que
aguantarme
Вам
придется
терпеть
меня,
Hablando
pavadas
Болтающего
глупости,
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце.
Y
así
nomas
И
вот
так
просто,
Ni
un
mordiscón
Без
единого
укуса,
Me
haré
con
tus
sueños
Я
завладею
твоими
мечтами,
Con
toda
tu
esencia
Всей
твоей
сущностью
Y
tu
fiel
corazón
И
твоим
верным
сердцем,
милая.
No
me
vengan
con
mis
onjas
Не
приставайте
ко
мне
со
своими
штучками,
Pues
mi
carne
es
una
esponja
Ведь
моя
плоть
— губка,
Que
va
absorbiendo
todo
Которая
впитывает
всё
Y
quiere
más
И
хочет
ещё.
Quiere
el
cuerpo
de
María
Хочет
тело
Марии,
Para
ser
la
porquería
Чтобы
стать
мерзостью
En
las
sombras
de
la
noche
В
тенях
адской
La
próxima
curda
sera
la
mejor
Следующая
попойка
будет
лучшей.
Iré
al
paraíso
sin
mas
bendición
Я
попаду
в
рай
без
благословения,
Que
estar
totalmente
pasado
Просто
буду
совершенно
пьян
De
alcohol
de
quemar
До
беспамятства.
Aquí
viene
subiendo
Вот
она
поднимается,
La
siento
llegar
Я
чувствую,
как
она
приходит,
Trepando
mis
venas
como
un
vendaval
Взбирается
по
моим
венам,
как
ураган.
Una
bestia
sedienta
Жаждущий
зверь
Del
fondo
del
mar
surgirá
Из
морских
глубин
возникнет.
Me
río
y
me
río
Я
смеюсь
и
смеюсь,
Parece
que
me
río
Кажется,
я
смеюсь.
La
próxima
curda
será
Следующая
попойка
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Ysel Cespedes Duarte, Juan Carlos Subira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.