Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - La Revuelta
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
siente
el
alboroto
The
commotion
can
be
felt
Esta
vuelta
está
revuelta
This
time
is
revolting
Como
punto
de
partida
As
a
starting
point
La
cabeza
es
sacudida
The
head
is
shaken
Y
parece
una
locura
And
it
seems
like
madness
Con
amor
y
con
altura
With
love
and
with
height
Debe
ser
refundatorio
It
must
be
refounded
Para
todo
el
auditorio
For
the
whole
audience
Y
se
vino
el
alboroto
And
the
uproar
has
come
Esta
vuelta
está
revuelta
This
time
is
revolting
Como
punto
de
partida
As
a
starting
point
La
cabeza
es
sacudida
The
head
is
shaken
Chacarera
y
regocijo
Chacarera
and
rejoicing
De
placer
y
armonía
Of
pleasure
and
harmony
El
conjunto
va
adelante
The
ensemble
goes
ahead
Y
deja
atrás
la
egolatría
And
leaves
behind
the
egolatry
Tiene
que
ver
con
revivir
It
has
to
do
with
reviving
Tiene
que
ver
con
concebir
It
has
to
do
with
conceiving
Tiene
que
ver
con
disfrutar
It
has
to
do
with
enjoying
Cambiando
siempre
para
seguir
siendo
igual
Always
changing
in
order
to
continue
being
the
same
Reafirmando
los
conceptos
Ratifying
the
concepts
Del
cariño
y
la
amistad
Of
love
and
friendship
Revolucionando
todo
Revolutionizing
everything
Lo
que
se
empezó
a
estancar
What
has
begun
to
stagnate
Barajar
y
dar
de
nuevo
Shuffle
and
deal
again
Si
hay
que
volver
a
empezar
If
we
have
to
start
over
Ser
lo
que
nos
pertenece
Being
what
belongs
to
us
Cambiando
siempre
para
seguir
siendo
igual
Always
changing
in
order
to
continue
being
the
same
Tiene
que
ver
con
revivir
It
has
to
do
with
reviving
Tiene
que
ver
con
concebir
It
has
to
do
with
conceiving
Tiene
que
ver
con
bailar
It
has
to
do
with
dancing
Tiene
que
ver
con
disfrutar
It
has
to
do
with
enjoying
Tiene
que
ver
con
revivir
It
has
to
do
with
reviving
Tiene
que
ver
con
recordar
It
has
to
do
with
remembering
Tiene
que
ver
con
cantar
It
has
to
do
with
singing
Y
estar
en
la
Re-vuelta
con
Bersuit
Vergarabat
And
being
in
the
Re-volt
with
Bersuit
Vergarabat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Ysel Cespedes Duarte, Carlos Enrique Martin, Oscar Humberto Righi, Juan Carlos Subira, Victor Alberto Verenzuela, Daniel Alberto Suarez, Carlos German Sbarbati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.