Bersuit Vergarabat - La Argentinidad al Palo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - La Argentinidad al Palo




La Argentinidad al Palo
Argentinianness to the Core
La calle más larga, el río más ancho
The longest street, the widest river
Las minas más lindas del mundo.l
The most beautiful women in the world
El dulce de leche, el gran colectivo
Dulce de leche, the big bus
Alpargatas, soda y alfajores
Espadrilles, soda and alfajores
Las huellas digitales, los dibujos animados
Fingerprints, cartoons
Las jeringas descartables, la birome
Disposable syringes, the ballpoint pen
La transfusión sanguínea, el seis a cero a Perú
Blood transfusion, the 6-0 against Peru
Y muchas otras cosas más
And many other things
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
Gigantes como el Obelisco
Giants like the Obelisk
Campeones de fútbol, boxeo y hockey
Champions of soccer, boxing and hockey
Locatti, Barreda, Monzón y Cordera
Locatti, Barreda, Monzón and Cordera
También matan por amor
They also kill for love
Tanos, gallegos, judíos, criollos, polacos, indios, negros
Italians, Galicians, Jews, Creoles, Poles, Indians, Blacks
Cabecitas... pero con pedigree francés
Hotheads... but with French pedigree
Somos de un lugar santo y profano a la vez
We are from a place both holy and profane
Mixtura de alta combustión
A mixture of high combustion
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
Diseminados, y en franca expansión
Scattered, and in frank expansion
Hoy nos espera el mundo entero
Today the whole world awaits us
No es para menos la coronación
It's no less than the coronation
Brota el encanto del suelo argento
The charm of the Argentinian soil sprouts
¡Vamo'...! ¡Vamo'...!
Let's go...! Let's go...!
¡Y no me vengan con cuentos chinos!
And don't give me any Chinese tales!
Que El Che, Gardel o Maradona son los number one
That El Che, Gardel or Maradona are the number one
Como también lo soy yo
As I am too
Y argentinos ¡gracias a Dios!
And Argentinian, thank God!
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
También Videla y el mundial 78
Also Videla and the 78 World Cup
Y siguen las inundaciones en el conurbano
And the floods continue in the suburbs
Spadone y la leche adulterada
Spadone and the adulterated milk
(Manzano...) Manzano se hizo la cirugía del orto
(Manzano...) Manzano got his ass surgery
También Menem y su primer inmundo.
Also Menem and his first filthy term
Y siguen los nariguetazos en el Congreso
And the nose jobs continue in Congress
Galtieri y "los estamos esperando"
Galtieri and "we are waiting for them"
Más desnutridos en el "Granero del mundo"
More malnourished in the "Granary of the World"
Cayó la Fundación "Padre Bufarra"
The "Padre Bufarra" Foundation fell
Alfonsín con "la casa está en orden"
Alfonsín with "the house is in order"
"El que apuesta al dólar pierde" dijo el Ministro
"He who bets on the dollar loses" said the Minister
Descuartizan vacas en el norte
They dismember cows in the north
Cavallo y sus lágrimas de cocodrillo blanco
Cavallo and his white crocodile tears
Cinco presidentes en una semana
Five presidents in a week
Encontraron al muñeco de Yabrán con un tiro en la cabeza
They found Yabrán's dummy with a shot in the head
De La Rúa con su tímida boludez
De La Rúa with his timid stupidity
Pero... ¿quien vienen a coger con la pija muerta?
But... who are you coming to fuck with a dead dick?
¡Yo la tengo mucho mas grande que vos!
I have it much bigger than you!
A los boludos como vos me los cojo de parado
I fuck idiots like you standing up
Cuando vos fuiste
When you went
Yo ya fui y vine... ¡Cuarenta veces!
I already went and came back... Forty times!
¿Cómo no querés que los cague si son unos boludos de mierda?
How do you expect me not to fuck them if they are a bunch of shitty idiots?
¡Son todos una manga de garcas!
They are all a bunch of bastards!
¡Este país está lleno de ladrones!
This country is full of thieves!
¿Yo?... ¡Argentino!
Me?... Argentinian!
Como el tiro en el corazón de Favaloro
Like the shot in Favaloro's heart
Del éxtasis a la agonía oscila nuestro historial
From ecstasy to agony oscillates our history
Podemos ser lo mejor, o también lo peor
We can be the best, or also the worst
Con la misma facilidad
With the same ease
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
La Argentinidad al palo
Argentinianness to the core
¡Al palo! ¡Al palo! ¡Al palo!
To the core! To the core! To the core!





Авторы: Juan Carlos Subira, Edgardo Gustavo Cordera, Duarte Cespedes, Rene Ysel, Humberto Oscar Righi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.