Bersuit Vergarabat - Madre Hay Una Sola - перевод текста песни на немецкий

Madre Hay Una Sola - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




Madre Hay Una Sola
Mutter gibt es nur Eine
Ciudades gigantes
Riesenstädte
Enormes cloacas
Gewaltige Kloaken
Viajan torrentes hacia el mar
Ströme fließen zum Meer
De un amor que huele mal
Von einer Liebe, die schlecht riecht
Como anunciándole al cielo
Als kündigten sie dem Himmel an
Nuestro destino...
Unser Schicksal...
Se ven las marcas de la muerte
Man sieht die Zeichen des Todes
Por las ventanas del avión
Durch die Fenster des Flugzeugs
El progreso fue un fracaso
Der Fortschritt war ein Misserfolg
Fue un suicidio
War ein Selbstmord
La ansiada prosperidad
Der ersehnte Wohlstand
Fue el mas pesado vagón
War der schwerste Waggon
¿Para qué un juicio final?
Wozu ein Jüngstes Gericht?
Si ya estamos desechos
Wenn wir schon zerstört sind
Una explosión natural
Eine natürliche Explosion
Hará una gran selección
Wird eine große Auslese treffen
Yo te agradezco
Ich danke dir
Porque aquí estoy
Denn hier bin ich
Vos sos mi única madre
Du bist meine einzige Mutter
Con alma y vida hoy venero tu jardín...
Mit Leib und Seele verehre ich heute deinen Garten...
Te agradezco aunque me voy
Ich danke dir, auch wenn ich gehe
Avergonzado por ser parte de la especie
Beschämt, Teil der Spezies zu sein
Que hoy te viola en un patético festín...
Die dich heute in einem pathetischen Festmahl schändet...
No te libraste de nosotros
Du bist uns nicht losgeworden
Nuestra desidia
Unsere Trägheit
Fue por tenerte regalada
War, weil wir dich geschenkt bekamen
El creer que no vales nada
Der Glaube, dass du nichts wert bist
Está pariendo hijos ciegos
Gebiert blinde Kinder
Está cansada
Ist müde
Aunque tus lágrimas saladas
Obwohl deine salzigen Tränen
Nos pueden ahogar si quieres
Uns ertränken können, wenn du willst
Los pocos que te aman
Die Wenigen, die dich lieben
No tienen fuerza
Haben keine Kraft
Como reliquia se pasean
Wie Reliquien werden sie herumgezeigt
Solo paquetes de turismo son
Sind nur Tourismuspakete
No hay más amigos del sol
Es gibt keine Sonnenfreunde mehr
No hay más ofrendas
Es gibt keine Opfergaben mehr
Sólo este ataque mortal
Nur dieser tödliche Angriff
Al medio del corazón...
Mitten ins Herz...
Yo te agradezco
Ich danke dir
Porque aquí estoy
Denn hier bin ich
Vos sos mi única madre
Du bist meine einzige Mutter
Con alma y vida yo defiendo jardín...
Mit Leib und Seele verteidige ich deinen Garten...
Te agradezco
Ich danke dir
Aunque me voy
Auch wenn ich gehe
Avergonzado por ser parte de la especie
Beschämt, Teil der Spezies zu sein
Que hoy te viola en un patético festín...
Die dich heute in einem pathetischen Festmahl schändet...
Te agradezco
Ich danke dir
Porque aquí estoy
Denn hier bin ich
Vos sos mi única madre
Du bist meine einzige Mutter
Con alma y vida yo defiendo jardín...
Mit Leib und Seele verteidige ich deinen Garten...
Te agradezco
Ich danke dir
Aunque me voy
Auch wenn ich gehe
Avergonzado por ser parte de la especie
Beschämt, Teil der Spezies zu sein
Que hoy te viola en un patético festín...
Die dich heute in einem pathetischen Festmahl schändet...





Авторы: Agustin Bardi, Jose De La Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.