Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugon
de
penas,
un
sol
oscuro
desperto,
(yeaheeeeea)
no
quiero
Morgengrauen
voller
Kummer,
eine
dunkle
Sonne
erwachte,
(yeaheeeeea)
ich
will
nicht
Pensar,
hoy
te
necesito
mas,
vos
ya
sabes
estoy
solo.
Temporal
de
Denken,
heute
brauche
ich
dich
mehr,
du
weißt
schon,
ich
bin
allein.
Sturm
aus
Espinas,
y
una
negra
lluvia
de
alquitran,
tengo
los
ojos
secos
yo
no
se
Dornen,
und
ein
schwarzer
Regen
aus
Teer,
ich
habe
trockene
Augen,
ich
weiß
nicht,
Llorar,
pero
no
me
pienso
resignar.
wie
man
weint,
aber
ich
denke
nicht
daran
aufzugeben.
No
te
quiero
encontrar
más,
por
hoy,
hacé
lo
que
quieras
Ich
will
dich
heute
nicht
mehr
treffen,
mach,
was
du
willst
Con
mi
dolor
Mit
meinem
Schmerz
Temporal
de
espinas,
y
un
amor
sacando
por
temor,
(yeaheeeeea)
no
Sturm
aus
Dornen,
und
eine
Liebe,
die
vor
Furcht
zurückweicht,
(yeaheeeeea)
nein
Quiero
pensar
yo
te
espero
siempre,
vos
ya
sabes
estoy
solo
vos
ya
sabes
Ich
will
denken,
ich
warte
immer
auf
dich,
du
weißt
schon,
ich
bin
allein,
du
weißt
schon
Estoy
solo.
Ich
bin
allein.
Oh
oh
uuuuuuuuuh.
Vos
ya
sabes
estoy
solo
Oh
oh
uuuuuuuuuh.
Du
weißt
schon,
ich
bin
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Subira, Gustavo Edgardo Cordera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.