Bersuit Vergarabat - Mi Caramelo - перевод текста песни на немецкий

Mi Caramelo - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




Mi Caramelo
Mein Bonbon
Qué linda que estás, sos mi caramelo
Wie hübsch du bist, du bist mein Bonbon
Te veo en el recreo y me vuelvo loco
Ich sehe dich in der Pause und werde verrückt
Todas las cosas que me gustan tienen tu cara
Alle Dinge, die ich mag, haben dein Gesicht
Y espero a los asaltos
Und ich warte auf die Partys
Así juego a la botellita con vos
So spiele ich Flaschendrehen mit dir
Mi bomboncito, qué excitante que estás
Mein kleiner Bonbon, wie aufregend du bist
Tendrías que saberlo, esa cola es la manzana más buscada
Du solltest es wissen, dieser Hintern ist der begehrteste Apfel
Y esos senos el alimento de mi creación
Und diese Brüste die Nahrung meiner Schöpfung
Quisiera arrancarte un día
Ich würde dich gerne eines Tages entführen
Y morirme en un telo con vos, o quizás en un auto
Und in einem Stundenhotel mit dir sterben, oder vielleicht in einem Auto
Han pasado cinco años
Fünf Jahre sind vergangen
Asumiste las cosas
Du hast die Dinge akzeptiert
Hace tiempo estoy buscando mi verdadero yo
Seit einiger Zeit suche ich mein wahres Ich
"Hay una especie de simbiosis", lo dijo mi psicóloga
"Es gibt eine Art Symbiose", sagte meine Psychologin
Haría bien en la terapia, oh-oh, alejarme un tiempo
Es wäre gut für die Therapie, oh-oh, mich eine Weile zu distanzieren
Unos setenta años
Etwa siebzig Jahre
¿Cómo estás, querida?
Wie geht es dir, meine Liebe?
Tengo esposa e hijos
Ich habe eine Frau und Kinder
De vez en cuando hablo con ella y hasta hago el amor
Ab und zu spreche ich mit ihr und schlafe sogar mit ihr
No es que quiera molestarte, pero me es imprescindible
Nicht, dass ich dich stören will, aber es ist unerlässlich für mich
Sentarme en un café y soñar un poco
Mich in ein Café zu setzen und ein wenig zu träumen
Y, tal vez, amarnos
Und, vielleicht, uns zu lieben
Me ha pasado mi hora, ¿quién robó mis años?
Meine Zeit ist vorbei, wer hat meine Jahre gestohlen?
Cambio toda esta familia por un segundo con vos
Ich tausche diese ganze Familie gegen eine Sekunde mit dir
Si te veo ahora, aunque termine en un hospicio
Wenn ich dich jetzt sehe, auch wenn ich in einer Anstalt lande
Tomo una botella y juego a la botellita con vos
Nehme ich eine Flasche und spiele Flaschendrehen mit dir





Авторы: Cordera Gustavo Edgardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.