Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Mi Caramelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
linda
que
estás,
sos
mi
caramelo
How
pretty
you
are,
you're
my
little
sweet
Te
veo
en
el
recreo
y
me
vuelvo
loco
I
see
you
on
the
breaks
and
I
go
crazy
Todas
las
cosas
que
me
gustan
tienen
tu
cara
Everything
I
like
has
your
face
Y
espero
a
los
asaltos
And
I
wait
for
the
muggings
Así
juego
a
la
botellita
con
vos
So
I
can
play
spin
the
bottle
with
you
Mi
bomboncito,
qué
excitante
que
estás
My
little
sweetie,
how
exciting
you
are
Tendrías
que
saberlo,
esa
cola
es
la
manzana
más
buscada
You
should
know,
that
ass
is
the
most
wanted
apple
Y
esos
senos
el
alimento
de
mi
creación
And
those
breasts
the
food
of
my
creation
Quisiera
arrancarte
un
día
One
day
I'd
like
to
take
you
apart
Y
morirme
en
un
telo
con
vos,
o
quizás
en
un
auto
And
die
in
a
motel
with
you,
or
maybe
in
a
car
Han
pasado
cinco
años
Five
years
have
passed
Asumiste
las
cosas
You've
taken
things
for
granted
Hace
tiempo
estoy
buscando
mi
verdadero
yo
I've
been
looking
for
my
true
self
for
a
long
time
"Hay
una
especie
de
simbiosis",
lo
dijo
mi
psicóloga
"There
is
a
kind
of
symbiosis,"
my
psychologist
said
Haría
bien
en
la
terapia,
oh-oh,
alejarme
un
tiempo
I
would
do
well
in
therapy,
oh-oh,
to
get
away
from
it
all
for
a
while
Unos
setenta
años
About
seventy
years
¿Cómo
estás,
querida?
How
are
you,
my
dear?
Tengo
esposa
e
hijos
I
have
a
wife
and
children
De
vez
en
cuando
hablo
con
ella
y
hasta
hago
el
amor
Every
now
and
then
I
talk
to
her
and
even
make
love
No
es
que
quiera
molestarte,
pero
me
es
imprescindible
It's
not
that
I
want
to
bother
you,
but
it's
essential
for
me
Sentarme
en
un
café
y
soñar
un
poco
To
sit
in
a
café
and
dream
a
little
Y,
tal
vez,
amarnos
And
perhaps
make
love
Me
ha
pasado
mi
hora,
¿quién
robó
mis
años?
My
time
has
passed
me
by,
who
stole
my
years?
Cambio
toda
esta
familia
por
un
segundo
con
vos
I
would
trade
this
whole
family
for
a
second
with
you
Si
te
veo
ahora,
aunque
termine
en
un
hospicio
If
I
see
you
now,
even
if
I
end
up
in
a
hospice
Tomo
una
botella
y
juego
a
la
botellita
con
vos
I'll
take
a
bottle
and
play
spin
the
bottle
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordera Gustavo Edgardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.