Bersuit Vergarabat - Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Mi Vida - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




Mi Vida
Mein Leben
Ay, me resisto a tener un celular
Ay, ich weigere mich, ein Handy zu haben
Como un perro que no quiere su collar
Wie ein Hund, der sein Halsband nicht will
Será que por el mundo no me quiero dejar encontrar
Vielleicht will ich mich von der Welt nicht finden lassen
Y controlar a otros, no nos hizo bien
Und andere zu kontrollieren, tat uns nicht gut
Así fue como aprendimos a querer
So lernten wir zu lieben
Qué pena que no llevo sangre guaraní
Wie schade, dass ich kein Guaraní-Blut in mir trage
(Yo soy de aquí)
(Ich bin von hier)
Ay, detrás de una meta, hay una maldición
Ay, hinter jedem Ziel steckt ein Fluch
Seguir el camino de la insatisfacción
Dem Weg der Unzufriedenheit zu folgen
Accidentalmente soy de mente occidental
Zufällig bin ich westlich geprägt
Y no qué estoy haciendo aquí
Und ich weiß nicht, was ich hier mache
Con tantas ofertas para
Mit so vielen Angeboten für mich
Sólo quiero encontrarte y que me sepas perdonar
Ich will dich nur finden und dass du mir verzeihen kannst
Mi vida, estás herida
Mein Leben, du bist verletzt
Te ves dolida por falta de amor
Du wirkst leidend aus Mangel an Liebe
Mi vida, estás perdida
Mein Leben, du bist verloren
Si aún estás viva, dónde estés, estoy
Wenn du noch lebst, wo immer du bist, bin ich
No tengo memoria para más dolor
Ich habe kein Gedächtnis mehr für weiteren Schmerz
Ni más vitaminas para tanta evasión
Noch mehr Vitamine für so viel Ausweichen
Tengo las orejas cerradas con un gran tapón
Ich habe meine Ohren mit einem großen Stöpsel verschlossen
Para que no entre tanta confusión
Damit nicht so viel Verwirrung eindringt
Falsa información para no saber quién soy
Falsche Informationen, um nicht zu wissen, wer ich bin
Ni de dónde vengo, ni adónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
Para el sacrificio ya no tengo edad
Für Aufopferung bin ich zu alt
Para quedar loco unos años más
Um noch ein paar Jahre verrückt zu bleiben
Para ser mejor no tengo vocación
Um besser zu sein, habe ich keine Berufung
Me falta convicción, sobra desilusión
Mir fehlt Überzeugung, es gibt zu viel Enttäuschung
Mi vida, estás herida
Mein Leben, du bist verletzt
Te ves dolida por falta de amor
Du wirkst leidend aus Mangel an Liebe
Mi vida, estás perdida
Mein Leben, du bist verloren
Si aún estás viva, dónde estés, estoy
Wenn du noch lebst, wo immer du bist, bin ich
Mi vida, estás herida
Mein Leben, du bist verletzt
Te ves dolida por falta de amor
Du wirkst leidend aus Mangel an Liebe
Mi vida, estás perdida
Mein Leben, du bist verloren
Si aún estás viva, dónde estés, estoy
Wenn du noch lebst, wo immer du bist, bin ich
A dónde vayas voy, en dónde estés, estoy
Wohin du auch gehst, gehe ich, wo immer du bist, bin ich
Mi vida.
Mein Leben.





Авторы: Cordera Gustavo Edgardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.