Bersuit Vergarabat - Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Mi Vida




Mi Vida
Моя жизнь
Ay, me resisto a tener un celular
Дорогая, я не хочу иметь телефон,
Como un perro que no quiere su collar
Как собака, которая не хочет свой ошейник.
Será que por el mundo no me quiero dejar encontrar
Наверное, потому что я не хочу, чтобы меня нашли в этом мире,
Y controlar a otros, no nos hizo bien
И контроль над другими не сделал нас счастливее.
Así fue como aprendimos a querer
Так мы научились любить.
Qué pena que no llevo sangre guaraní
Жаль, что во мне нет крови гуарани.
(Yo soy de aquí)
отсюда).
Ay, detrás de una meta, hay una maldición
Дорогая, за каждой целью скрывается проклятие:
Seguir el camino de la insatisfacción
Следовать пути неудовлетворенности.
Accidentalmente soy de mente occidental
Я случайно оказался с западным складом ума.
Y no qué estoy haciendo aquí
И я не знаю, что я здесь делаю,
Con tantas ofertas para
С таким количеством предложений для меня.
Sólo quiero encontrarte y que me sepas perdonar
Я просто хочу найти тебя и получить твое прощение.
Mi vida, estás herida
Моя дорогая, ты ранена,
Te ves dolida por falta de amor
Ты выглядишь обиженной из-за отсутствия любви.
Mi vida, estás perdida
Моя дорогая, ты потеряна,
Si aún estás viva, dónde estés, estoy
Если ты еще жива, где бы ты ни была, я с тобой.
No tengo memoria para más dolor
У меня больше нет памяти на боль
Ni más vitaminas para tanta evasión
И больше никаких витаминов для такого уклонения.
Tengo las orejas cerradas con un gran tapón
Мои уши заткнуты большой пробкой,
Para que no entre tanta confusión
Чтобы не поступало столько путаницы,
Falsa información para no saber quién soy
Ложная информация, чтобы я не знал, кто я,
Ni de dónde vengo, ni adónde voy
Откуда я пришел и куда направляюсь.
Para el sacrificio ya no tengo edad
Я уже не в том возрасте, чтобы жертвовать собой,
Para quedar loco unos años más
Чтобы сходить с ума еще несколько лет.
Para ser mejor no tengo vocación
У меня нет призвания становиться лучше,
Me falta convicción, sobra desilusión
Мне не хватает веры, слишком много разочарования.
Mi vida, estás herida
Моя дорогая, ты ранена,
Te ves dolida por falta de amor
Ты выглядишь обиженной из-за отсутствия любви.
Mi vida, estás perdida
Моя дорогая, ты потеряна,
Si aún estás viva, dónde estés, estoy
Если ты еще жива, где бы ты ни была, я с тобой.
Mi vida, estás herida
Моя дорогая, ты ранена,
Te ves dolida por falta de amor
Ты выглядишь обиженной из-за отсутствия любви.
Mi vida, estás perdida
Моя дорогая, ты потеряна,
Si aún estás viva, dónde estés, estoy
Если ты еще жива, где бы ты ни была, я с тобой.
A dónde vayas voy, en dónde estés, estoy
Куда бы ты ни пошла, я пойду, где бы ты ни была, я буду,
Mi vida.
Моя дорогая.





Авторы: Cordera Gustavo Edgardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.