Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel de Gallina
Goosebumps
Nací
con
piel
de
gallina,
I
was
born
with
goosebumps,
Y
judas
entro
en
mi
vida
And
Judas
entered
my
life
Creía
en
mis
mentiras
I
believed
my
lies
Que
volaban
por
los
días,
That
flew
through
the
days,
Colgado
en
sogas
de
imperio
Hanging
on
the
ropes
of
empire
Narciso
reía
mejor
Narcissus
laughed
better
Los
pies
ya
están
en
la
barranca
The
feet
are
already
in
the
ravine
A
punto
de
empezar
la
función,
About
to
start
the
show,
Vago
oí
mi
mente
de
ruinas
I
hear
my
mind
of
ruins
De
lo
que
ayer
construí.
Of
what
I
built
yesterday.
Tu
cráter
ya
no
estimula
Your
crater
no
longer
stimulates
Soy
presa
de
tu
adoración.
I
am
a
prey
to
your
adoration.
Lidero
el
comando
suicida
I
lead
the
suicide
squad
De
los
que
no
quieren
sufrir
Of
those
who
do
not
want
to
suffer
Nada
puede
mas
que
el
olvido
amor
Nothing
more
than
forgetting
love
Solo
me
salva
tu
rencor
Only
your
resentment
saves
me
Del
loco
es,
Of
the
madman
is,
El
reino
de
los
sueños
The
kingdom
of
dreams
Del
cuerdo
es,
Of
the
wise
is,
El
reino
del
temor.
The
kingdom
of
fear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordero Jose Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.