Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Vamos, No Llegamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos, No Llegamos
Идем, Не успеваем
Estaba
en
la
panza
y
no
podía
esperar
rompió
a
los
tres
meses
la
placenta
Я
был
в
животе
и
не
мог
дождаться,
разорвал
плаценту
на
третьем
месяце.
De
mamá
con
quinientos
gramos
empecé
a
caminar
por
la
ciudad
para
qué
С
пятисот
граммов
от
мамы
начал
ходить
по
городу,
зачем?
No
sé,
antes
yo
no
llegaba,
no
llegaba
Не
знаю,
раньше
я
не
успевал,
не
успевал.
Talo
semáforos
en
la
avenida
y
con
mi
nuevo
auto
voy
por
las
vías
cada
mes
Проскакиваю
светофоры
на
проспекте,
и
на
своей
новой
машине
еду
по
рельсам,
каждый
месяц
Cambio
de
edad,
hoy
soy
mayor
que
papá,
que
papá?
Меняется
мой
возраст,
сегодня
я
старше
папы,
папы?
Vamos,
no
llegamos
vamos,
no
llegamos
se
nos
va
la
vida
que
si
no
Идем,
не
успеваем,
идем,
не
успеваем,
жизнь
уходит,
что
если
не
Llegamos
que
si
no
llegamos
no
sé,
que
se
yo
Успеем,
что
если
не
успеем,
не
знаю,
что
я
знаю.
Vuelvo
vencido
a
la
casita
de
mis
viejos
y
llegué
antes
que
pudieran
Возвращаюсь
побежденным
в
домик
моих
стариков,
и
пришел
раньше,
чем
они
смогли
Extrañarme
un
viejo
uranio
pregunta
que
hago
por
acá
no
quiero
más
lentos
Соскучиться.
Старый
уран
спрашивает,
что
я
здесь
делаю,
не
хочу
больше
медленных.
Si
no
hay
nadie
al
lado
mío
por
que
soy
el
primer
hombre
sin
sombra
Если
рядом
никого
нет,
почему
я
первый
человек
без
тени?
Tengo
un
almanaque
que
tiene
segunderos
plantas
crecedoras
que
caminan
У
меня
есть
календарь
с
секундной
стрелкой,
растущие
растения,
которые
ходят.
Escapo
de
esas
fotos
y
mi
esposa
quedo
sola
en
el
álbum
chau
a
los
Сбегаю
с
этих
фото,
и
моя
жена
осталась
одна
в
альбоме,
пока
Recuerdos
antes
yo
no
llegaba,
no
llegaba
Воспоминаниям.
Раньше
я
не
успевал,
не
успевал.
Vuelvo
vencido...
si
hubiera
un
récord
de
vida
sería
campeón
mundial
es
que
Возвращаюсь
побежденным...
если
бы
был
рекорд
жизни,
я
был
бы
чемпионом
мира,
ведь
я
Siempre
llegué
antes
de
largar.
la
vida
es
un
evento,
gana
el
que
corre
más
Всегда
приходил
раньше
старта.
Жизнь
- это
соревнование,
побеждает
тот,
кто
бежит
быстрее.
Por
llegar
antes
a
las
cosas
fuí
impuntual
Стремясь
успеть
первым,
я
стал
непунктуальным.
Vamos,
no
llegamos
Идем,
не
успеваем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Enrique Martin, Rene Ysel Cespedes Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.