Bersuit Vergarabat - Veneno De Humanidad - перевод текста песни на немецкий

Veneno De Humanidad - Bersuit Vergarabatперевод на немецкий




Veneno De Humanidad
Gift der Menschheit
Me despierto justo
Ich wache gerade auf
Cansado un sueño después
Müde nach einem Traum
El desprecio es bruto
Die Verachtung ist brutal
Que filtra esta humanidad
Die diese Menschheit durchsickert
Las miradas frías
Die kalten Blicke
También me pueden vaciar
Können mich auch leeren
Se respira hielo
Man atmet Eis
De golpe puedo quebrar
Plötzlich kann ich zerbrechen
Una ola de deber
Eine Welle der Pflicht
Llega siempre hasta mis orillas
Erreicht immer meine Ufer
Y el dolor lava mis pies
Und der Schmerz wäscht meine Füße
O se escurre entre tus rejillas
Oder rinnt durch deine Gitter
Y si vos te vas (vos te vas)
Und wenn du gehst (du gehst)
Me siento tan poca cosa
Fühle ich mich so unbedeutend
Pero cuando estás
Aber wenn du da bist
Me pierdo en esa oscura nebulosa
Verliere ich mich in diesem dunklen Nebel
Bronca derramada
Verschüttete Wut
Escondida bajo el mantel
Versteckt unter der Tischdecke
No se dice nada
Man sagt nichts
Y se miente tanto después
Und danach wird so viel gelogen
Esa copa volcada
Dieses umgestürzte Glas
Una mancha puede traer
Kann einen Fleck hinterlassen
Que se fundan las ganas
Dass die Lust vergeht
Y que el mundo gire al revés
Und dass die Welt sich rückwärts dreht
Me despierta el susto
Der Schreck weckt mich
Del sueño que no soñé (el sueño que no soñé)
Vom Traum, den ich nicht träumte (der Traum, den ich nicht träumte)
Tu desprecio es bruto
Deine Verachtung ist brutal
Veneno de humanidad
Gift der Menschheit
Veneno de humanidad
Gift der Menschheit
Veneno de humanidad
Gift der Menschheit
Veneno de humanidad
Gift der Menschheit
Veneno de humanidad
Gift der Menschheit





Авторы: Gustavo Eduardo Cordera, Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.