Bert & Ernie - Six - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bert & Ernie - Six




Hiya Bert!
Привет, Берт!
Oh, hi Ernie.
О, привет, Эрни.
Hey, I just got back from the grocery store, Bert. I bought us some soda pop.
Эй, Берт, я только что вернулся из продуктового магазина и купил нам газировки.
Yeah, well, I wish you wouldn't bother me right now, Ernie, because I'm busy.
Да, мне бы хотелось, чтобы ты не беспокоил меня сейчас, Эрни, потому что я занята.
Really Bert? What are you doing?
Серьезно, Берт, что ты делаешь?
Oh, I'm sitting here, thinking about my favorite number.
О, я сижу здесь и думаю о своем любимом номере.
You're sitting there thinking about your favorite number?
Ты сидишь и думаешь о своем любимом номере?
That sounds a little boring, Bert.
Это звучит немного скучно, Берт.
Oh, not when your favorite number is as wonderful a number as mine is!
О, только не тогда, когда твой любимый номер такой же замечательный, как мой!
Really?
Действительно?
Uh-huh!
Ага!
What is your favorite number, Bert?
Какой твой любимый номер, Берт?
I was hoping you'd ask!
Я надеялся, что ты спросишь!
Six
Шесть
(Six?)
(Шесть?)
My favorite number is six
Мое любимое число-шесть.
(Bert, nobody's favorite number is six!)
(Берт, ничье любимое число-шесть!)
Sometimes I spend the whole afternoon sitting around
Иногда я провожу весь день, сидя без дела.
And singing a tune about six
И напевает мелодию о шести.
(Six, hm?)
(Шесть, хм?)
Sometimes I think of six bricks
Иногда я думаю о шести кирпичах.
(Bert, that's very boring)
(Берт, это очень скучно)
Or else I think of six sticks
Или я думаю о шести палочках.
(Well, that's even more boring)
(Что ж, это еще скучнее)
Not five bricks or sticks but six
Не пять кирпичей или палок, а шесть.
Now, two is your eyes and one's your nose
Теперь два - это твои глаза, а один-твой нос.
And five is your fingers or your toes
А пять-это твои пальцы на руках или ногах.
And four is the legs on an easy chair
Четыре-это ножки на мягком стуле.
Yet there's no number can compare with
И все же нет числа, с которым можно было бы сравниться.
Six
Шесть
(How about nine or three?)
(Как насчет девяти или трех?)
Nothing more lovely than six
Нет ничего прекраснее шести.
(I don't know Bert)
не знаю Берта)
When someone says "hey, Bert, pick a number"
Когда кто-то говорит: "Эй, Берт, выбери номер".
Well, I always pick the one nobody picks
Что ж, я всегда выбираю то, что никто не выбирает.
My favorite number is six
Мое любимое число-шесть.
(You know, I have to break this to you, Bert)
(Знаешь, Берт, я должен рассказать тебе об этом.)
(But six isn't anyone's favorite number)
(Но шесть-не самое любимое число)
(It's my favorite number, Ernie)
(Это мой любимый номер, Эрни)
(I mean, six just sort of sits there between five and seven)
имею в виду, что шесть как раз между пятью и семью.)
(You know, you have five fingers on your hand)
(Знаешь, у тебя пять пальцев на руке)
(And there are seven days in a week)
в неделе семь дней)
(But there's not really six of anything)
(Но на самом деле их не шесть)
(I know, Ernie, I know!)
знаю, Эрни, я знаю!)
Now, two is your eyes and one's your nose
Теперь два - это твои глаза, а один-твой нос.
And five is your fingers or your toes
А пять-это твои пальцы на руках или ногах.
And four is the legs on an easy chair
Четыре-это ножки на мягком стуле.
Yet there's no number can compare with
И все же нет числа, с которым можно было бы сравниться.
Six
Шесть
(All right, Bert)
(Хорошо, Берт)
Nothing more lovely than six
Нет ничего прекраснее шести.
(Have it your way)
(Пусть будет по-твоему)
When someone says "hey, Bert, pick a number"
Когда кто-то говорит: "Эй, Берт, выбери номер".
Well, I always pick the one nobody picks
Что ж, я всегда выбираю то, что никто не выбирает.
My favorite number is six
Мое любимое число-шесть.
Yeah. Well, that's really nice, Bert.
Да, это очень мило, Берт.
Anyhow, I brought this soda pop back from the store, and I wondered if you wanted some.
Как бы то ни было, я принесла эту газировку из магазина и подумала, не хочешь ли ты ее.
Hey, wait a minute!
Эй, подожди минутку!
What?
Что?
Look at that! Bert, count the number of bottles of soda pop in that container.
Берт, сосчитай, сколько бутылок газировки в этом контейнере.
Uh, let's see, there's uh... one, two, three, four, five, six!
Э-э, давайте посмотрим, есть э-э ... раз, два, три, четыре, пять, шесть!
Six bottles of soda pop!
Шесть бутылок газировки!
Uh-huh!
Ага!
A sixpack of soda pop, Ernie!
Шесть банок газировки, Эрни!
Hey, that is really neat! Something does come in sixes after all!
Эй, это действительно здорово! - в конце концов, что-то все-таки бывает в шестерках!
Hey, Ernie, wait, wait! Do you have a bottle opener?
Эй, Эрни, подожди, подожди, у тебя есть открывалка для бутылок?
Oh, sure, here. What are you doing, Bert?
О, Конечно, здесь, что ты делаешь, Берт?
Well, I'm opening up the soda pop.
Что ж, я открываю газировку.
That's one bottle, and two, and three bottles...
Это одна бутылка, и две, и три бутылки...
Now, wait a minute, Bert.
Подожди минутку, Берт.
...and four...
... и четыре...
Bert!
Берт!
...and five...
... и пять...
But!
Но!
...and six! There!
... и шесть!
Bert, you opened all six bottles of soda pop!
Берт, ты открыл все шесть бутылок газировки!
That's right, Ernie!
Вот так, Эрни!
Boy, you sure must be thirsty!
Парень, ты точно хочешь пить!
Thirsty? Uh, no, no! I'm not thirsty at all, Ernie!
Я совсем не хочу пить, Эрни!
I just wanted the six bottle caps for my bottle cap collection!
Я просто хотел шесть бутылочных крышек для своей коллекции бутылочных крышек!
Oh...
О...
Thanks, Ern! See you later!
Спасибо, Эрн, Увидимся позже!





Авторы: Jeffrey Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.