Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman Like You
Eine Frau wie du
I
don't
believe
I've
seen
Ich
glaub,
ich
habe
noch
nie
A
woman
like
you
anywhere.
Eine
Frau
wie
dich
irgendwo
gesehen.
And
I
must
admit
that
I
can't
see
Und
ich
muss
zugeben,
ich
schaff
es
nicht,
To
making
you
into
a
dream.
Dich
in
einen
Traum
zu
verwandeln.
But
if
I
had
a
magical
wonder
word,
Doch
hätt
ich
ein
magisches
Zauberwort,
I'd
send
a
dove
to
catch
your
love
Schickt
ich
eine
Taube,
um
deine
Liebe
zu
fangen,
And
I
send
a
blackbird
to
steal
your
heart.
Und
einen
Raben,
um
dein
Herz
zu
stehlen.
But
a
broken
heart
won't
go,
Doch
ein
gebrochenes
Herz
lässt
nicht
los,
My
endless
search,
little
girl,
Meine
endlose
Suche,
kleines
Mädchen,
I
gonna
fix
a
magic(al)
spell
Ich
werde
einen
Zauber
wirken,
To
weave
on
you,
little
girl.
Der
dich
umspinnt,
kleines
Mädchen.
I'll
fall
along
that
you
catch
the
wind
Ich
folge
dir,
bis
du
den
Wind
einfängst,
Upon
the
orange
to
sweetest
sin
Auf
der
Orange
zur
süßesten
Sünde,
Before
this
very
moment
evil
in.
Bevor
dieser
böse
Augenblick
hereinbricht.
I'd
rather
wait
at
the
dark
Ich
würde
lieber
tausendmal
Of
thousand
times,
little
girl,
Im
Dunkeln
warten,
kleines
Mädchen,
And
take
the
woman
until
Und
die
Frau
nehmen,
bis
sie
The
heart
of
my
soul.
Das
Herz
meiner
Seele
wird.
And
if
I
catch
you
sleeping
along
the
west
Und
wenn
ich
dich
schlafend
im
Westen
finde,
And
gave
you
alone
my
secret
way.
Geb
ich
dir
allein
meinen
geheimen
Pfad.
But
I
bind
your
heart
unto
me
very
slow.
Doch
ich
bind
dein
Herz
ganz
langsam
an
mich.
I
don't
believe
I've
seen
Ich
glaub,
ich
habe
noch
nie
A
woman
like
you
anywhere.
Eine
Frau
wie
dich
irgendwo
gesehen.
And
I
must
admit
that
I
can't
see
Und
ich
muss
zugeben,
ich
schaff
es
nicht,
To
making
you
into
a
dream.
Dich
in
einen
Traum
zu
verwandeln.
And
if
I
had
a
magical
wonder
word,
Doch
hätt
ich
ein
magisches
Zauberwort,
I
send
a
dove
to
catch
your
love
Schickt
ich
eine
Taube,
um
deine
Liebe
zu
fangen,
And
I
send
a
blackbird
to
steal
your
heart.
Und
einen
Raben,
um
dein
Herz
zu
stehlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Jansch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.