Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Run the Game (Live)
Blues bestimmen das Spiel (Live)
Catch
a
boat
to
England,
baby,
Nimm
ein
Boot
nach
England,
Baby,
Maybe
to
Spain,
Vielleicht
nach
Spanien,
Wherever
I
have
gone,
Wo
immer
ich
hingegangen
bin,
Wherever
I've
been
and
gone,
Wo
immer
ich
war
und
gegangen
bin,
Wherever
I
have
gone
Wo
immer
ich
hingegangen
bin
The
blues
have
run
the
game.
Der
Blues
hat
das
Spiel
bestimmt.
Send
out
for
whisky,
baby,
Schick
nach
Whisky,
Baby,
Send
out
for
gin,
Schick
nach
Gin,
Me
and
room
service,
honey,
Ich
und
der
Zimmerservice,
Honey,
Me
and
room
service,
babe,
Ich
und
der
Zimmerservice,
Babe,
Me
and
room
service
Ich
und
der
Zimmerservice
Well,
we're
living
a
life
of
sin
Nun,
wir
leben
ein
Leben
in
Sünde.
When
I
ain't
drinking,
baby,
Wenn
ich
nicht
trinke,
Baby,
You
are
on
my
mind,
Bist
du
in
meinen
Gedanken.
When
I
ain't
sleeping,
honey,
Wenn
ich
nicht
schlafe,
Honey,
When
I
ain't
sleeping,
Mama,
Wenn
ich
nicht
schlafe,
Liebling,
When
I
ain't
sleeping
Wenn
ich
nicht
schlafe
Well
you
know
you'll
find
me
crying.
Nun,
du
weißt,
du
wirst
mich
weinend
finden.
Catch
a
boat
to
England,
baby,
Nimm
ein
Boot
nach
England,
Baby,
Maybe
to
Spain,
Vielleicht
nach
Spanien,
Wherever
I
have
gone,
Wo
immer
ich
hingegangen
bin,
Wherever
I've
been
and
gone,
Wo
immer
ich
war
und
gegangen
bin,
Wherever
I
have
gone
Wo
immer
ich
hingegangen
bin
The
blues
have
run
the
game.
Der
Blues
hat
das
Spiel
bestimmt.
Living
is
a
gamble,
baby,
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
Baby,
Loving's
much
the
same,
Lieben
ist
ganz
ähnlich.
Wherever
I
have
played,
Wo
immer
ich
gespielt
habe,
Wherever
I
throw
those
dice,
Wo
immer
ich
diese
Würfel
werfe,
Wherever
I
have
played
Wo
immer
ich
gespielt
habe
The
blues
have
run
the
game.
Der
Blues
hat
das
Spiel
bestimmt.
Maybe
when
I'm
older,
baby,
Vielleicht
wenn
ich
älter
bin,
Baby,
Someplace
down
the
line,
Irgendwann
später,
I'll
wake
up
older,
Werde
ich
älter
aufwachen,
So
much
older,
Mama,
So
viel
älter,
Liebling,
Wake
up
older
Älter
aufwachen
And
I'll
just
stop
all
my
trying.
Und
ich
werde
einfach
all
mein
Bemühen
einstellen.
Catch
a
boat
to
England,
baby,
Nimm
ein
Boot
nach
England,
Baby,
Maybe
to
Spain,
Vielleicht
nach
Spanien,
Wherever
I
have
gone,
Wo
immer
ich
hingegangen
bin,
Wherever
I've
been
and
gone,
Wo
immer
ich
war
und
gegangen
bin,
Wherever
I
have
gone
Wo
immer
ich
hingegangen
bin
The
blues,
they're
all
the
same
Der
Blues,
er
ist
immer
derselbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson C. Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.