Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearken
to
the
sweet
leaves
Lausche
den
süßen
Blättern,
That
dance
so
merrily
Die
so
fröhlich
tanzen.
I
wish
the
wind
would
do
the
same
for
me.
Ich
wünschte,
der
Wind
würde
dasselbe
für
mich
tun.
But
rooted
here
like
a
withered
tree
am
I,
Doch
bin
ich
hier
verwurzelt
wie
ein
verdorrter
Baum,
And
I
watch
both
day
and
night
pass
by.
Und
ich
sehe
Tag
und
Nacht
vorbeiziehen.
It
was
a
cruel
and
wicked
master,
Es
war
ein
grausamer
und
böser
Herr,
Stole
my
freedom
and
charged
me
Stahl
meine
Freiheit
und
zwang
mich
dazu,
To
fight
for
him,
win
him
victory.
Für
ihn
zu
kämpfen,
ihm
den
Sieg
zu
erringen.
And
now
here
am
I
in
a
damp
and
dreary
cell,
Und
nun
bin
ich
hier
in
einer
feuchten
und
tristen
Zelle,
And
all
I
know
of
time
is
the
church
bell.
Und
alles,
was
ich
von
der
Zeit
weiß,
ist
die
Kirchenglocke.
Moonshine
soft
and
clear,
Mondschein,
sanft
und
klar,
In
a
death-black
endless
sky,
In
einem
todschwarzen,
endlosen
Himmel,
Cartwheelin'
bright
stars
twinklin'
down.
Wirbelnde
helle
Sterne
funkeln
herab.
From
the
shadows
calls
the
night
owl,
Aus
den
Schatten
ruft
die
Nachteule,
He's
echoing
my
loneliness.
Sie
ist
ein
Echo
meiner
Einsamkeit.
Come
the
stag
down
from
the
mountain,
Kommt,
Hirsch,
vom
Berg
herab,
Come
the
owl
from
where
he
sleeps,
Kommt,
Eule,
von
wo
sie
schläft,
Come
the
eagle
from
his
high,
high
nest,
Kommt,
Adler,
aus
seinem
hohen,
hohen
Nest,
To
where
the
salmon,
they
swim
and
they
sleep,
Dorthin,
wo
die
Lachse
schwimmen
und
ruhen,
Come
fast
and
hope
to
set
me
free.
Kommt
schnell
und
helft,
mich
zu
befreien.
I
dream
of
waters
flowing,
Ich
träume
von
fließenden
Wassern,
Sweet
air
to
softly
breathe,
Von
süßer
Luft
zum
sanften
Atmen,
Of
meadowland
where
the
wagtail
bobs
and
weaves,
Von
Wiesenland,
wo
die
Bachstelze
wippt
und
webt,
Of
sunny
days
where
children
dance
and
play,
Von
sonnigen
Tagen,
an
denen
Kinder
tanzen
und
spielen,
And
sweet
music
to
drive
my
grief
away.
Und
süßer
Musik,
um
meinen
Kummer
zu
vertreiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Jansch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.