Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
sing
you
this
October
song
Ich
sing’
dir
dieses
Oktoberlied
There's
no
song
before
it
Es
gibt
kein
Lied
davor
The
words
and
tune
are
none
of
my
own
Die
Worte
und
Melodie
sind
nicht
von
mir
For
my
joys
and
sorrows
bore
it
Denn
meine
Freuden
und
Sorgen
trugen
es
hervor
Beside
the
sea
the
brambly
briars
Am
Meer
die
dornigen
Brombeerranken
Ln
the
still
of
evening
In
der
Stille
des
Abends
Birds
fly
out
behind
the
sun
Vögel
fliegen
hinter
der
Sonne
fort
And
with
them
l'll
be
leaving
Und
mit
ihnen
werd’
ich
gehen
The
faIIen
leaves
that
jewel
the
ground
Die
fallenden
Blätter,
die
den
Boden
schmücken
They
know
the
art
of
dying
Sie
kennen
die
Kunst
des
Sterbens
And
leave
with
joy
their
glad
gold
hearts
Und
lassen
freudig
ihre
goldnen
Herzen
In
scarlet
shadows
Iying
In
scharlachroten
Schatten
liegen
When
hunger
calls
my
footsteps
home
Wenn
der
Hunger
mich
heimruft
The
morning
follows
after
Folgt
der
Morgen
danach
L
swim
the
seas
within
my
mind
Ich
durchschwimme
Meere
in
meinem
Geist
And
the
pine
trees
laugh
green
Iaughter
Und
die
Kiefern
lachen
grünes
Gelächter
L
used
to
search
for
happiness
Ich
suchte
einst
das
Glück
L
used
to
follow
pleasure
Ich
folgte
einst
der
Freude
But
l
found
a
door
behind
my
mind
Doch
fand
ich
eine
Tür
hinter
meinem
Verstand
And
that's
the
greatest
treasure
Und
das
ist
der
größte
Schatz
For
rulers
like
to
lay
down
laws
Denn
Herrscher
legen
gern
Gesetze
fest
And
rebels
like
to
break
them
Und
Rebellen
brechen
sie
gern
And
the
poor
priests
like
to
walk
in
chains
Und
arme
Priester
gehen
gern
in
Ketten
L
met
a
man
whose
name
was
time
Ich
traf
einen
Mann
namens
Zeit
He
said
I
must
be
going
Er
sagte,
ich
müsse
gehen
But
just
how
long
ago
that
was
Doch
wie
lange
das
her
ist
L
have
no
way
of
knowing
Weiß
ich
nicht
mehr
zu
sagen
Somelimes
l
want
to
murder
time
Manchmal
will
ich
die
Zeit
ermorden
Sometimes
when
my
heart's
aching
Manchmal,
wenn
mein
Herz
schmerzt
But
mostly
l
just
stroll
along
Doch
meistens
schlendere
ich
nur
dahin
The
path
that
he
is
taking
Auf
dem
Pfad,
den
er
nimmt
L'll
sing
you
this
October
Song
Ich
sing’
dir
dieses
Oktoberlied
There
is
no
song
before
it
Es
gibt
kein
Lied
davor
The
words
and
tune
are
none
of
my
own
Die
Worte
und
Melodie
sind
nicht
von
mir
For
my
joys
and
sorrows
bore
it
Denn
meine
Freuden
und
Sorgen
trugen
es
hervor
Beside
the
sea
the
brambly
briars
Am
Meer
die
dornigen
Brombeerranken
In
the
cool
of
evening
In
der
Kühle
des
Abends
The
birds
fly
out
behind
the
sun
Vögel
fliegen
hinter
der
Sonne
fort
And
with
them
l'll
be
Ieaving
Und
mit
ihnen
werd’
ich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.