Bert Jansch - Oh My Father - перевод текста песни на немецкий

Oh My Father - Bert Janschперевод на немецкий




Oh My Father
Oh Mein Vater
Oh my father, where can you be?
Oh mein Vater, wo bist du nur?
Do you travel the earth just like me
Reist du wie ich durch diese Welt?
As you pass on your way
Gehst du deinen Weg vorbei,
Can you hear people cry
Hörst du, wie die Menschen schrein,
Can you hear people cry in the night
Hörst du sie in dunkler Nacht?
Have you seen the hungry faces from the east
Sahst du die hungrigen Gesichter aus dem Osten,
Or have you seen the wealthy princess from the west
Oder die reiche Prinzessin aus dem Westen?
Have you seen the cornfields burned to the ground
Sahst du das Kornfeld, abgebrannt,
Just to keep there prices high and their keep money safe and sound
Nur um den Preis hochzuhalten, ihr Geld sicher gebannt?
Have you seen the little children starve and die
Sahst du die Kinder, sterbend, ohne Kraft?
Have you seen the light of God burning bright
Sahst du das Licht Gottes, hell erglüht,
Of revelation that blinds your wicked ways
Die Offenbarung, die deine Sünde sieht?
As he granted entrance to a seven layer home
Gab er dir Zutritt zu sieben Himmelshöhn,
Has he given license to preach his love abroad
Erlaubnis, seine Liebe weit zu ziehn?
Has you given up your soul to this all?
Hast du deine Seele dem Ganzen hingegeben?
Or have you weakened and set your body free
Oder bist du schwach, gabst deinen Leib frei,
Let your mind grow with dreams of a-misery
Träumst nur noch von Pein, lässt den Geist entweiht?
Can you smell the poppy seed blow through the air
Riechst du den Mohn, der durch die Lüfte zieht,
Or is it ruby you need and a woman young and fair
Oder brauchst du Rubine, ein Mädchen, jung und blüht?
Have you sold out to the Devils grin?
Verkauftest du dich dem teuflischen Grinsen?
Oh my father, where can you be?
Oh mein Vater, wo bist du nur?
Do you travel the earth just like me
Reist du wie ich durch diese Welt?
As you pass on your way
Gehst du deinen Weg vorbei,
Can you hear people cry
Hörst du, wie die Menschen schrein,
Can you hear people cry in the night
Hörst du sie in dunkler Nacht?





Авторы: Bert Jansch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.