Bert Jansch - Omie Wise - перевод текста песни на немецкий

Omie Wise - Bert Janschперевод на немецкий




Omie Wise
Omie Wise
Oh listen to my story I′ll tell you no lies
Oh hört meine Geschichte, ich erzähle euch keine Lügen
How John Lewes did murder poor little Omie Wise
Wie John Lewes die arme kleine Omie Wise ermordete
He told to her meet him at Adam's Spring
Er sagte ihr, sie solle ihn an Adams Quelle treffen
He promised her money and other fine things
Er versprach ihr Geld und andere feine Dinge
And fool like she met him at Adam′s Spring
Und töricht wie sie war, traf sie ihn an Adams Quelle
No money did he bring her, nor other fine things
Kein Geld brachte er ihr, noch andere feine Dinge
Go with me little Omie and away we will go
Komm mit mir, kleine Omie, und fort werden wir gehen
We'll go and get married and nobody will know
Wir werden gehen und heiraten, und niemand wird es erfahren
Well she climbed up behind him and away they did go
Nun, sie stieg hinter ihm auf, und fort ritten sie
But down to the river where deep waters flow
Doch hinab zum Fluss, wo tiefe Wasser fließen
"John Lewes, John Lewes will you tell to me your mind
"John Lewes, John Lewes, willst du mir deine Absicht sagen
Do you intend to marry me or leave me behind?"
Hast du vor, mich zu heiraten, oder mich zurückzulassen?"
"Little Omie, little Omie I'll tell to you my mind
"Kleine Omie, kleine Omie, ich werde dir meine Absicht sagen
My mind is to drown you and leave you behind"
Meine Absicht ist, dich zu ertränken und dich zurückzulassen"
"Have mercy on my baby and spare me my life
"Hab Erbarmen mit meinem Kind und verschone mein Leben
I′ll go home as a beggar and never be your wife"
Ich werde als Bettlerin nach Hause gehen und niemals deine Frau sein"
He hugged her and kissed her and turned her around
Er umarmte sie und küsste sie und drehte sie um
And pushed her in deep water where he knew that she would drown
Und stieß sie ins tiefe Wasser, wo er wusste, dass sie ertrinken würde
Then he got up on his pony and away he did ride
Dann stieg er auf sein Pony und ritt davon
As the screams of little Omie went down by his side
Während die Schreie der kleinen Omie neben ihm verklangen
′Twas on a Thursday morning the rain was a-pouring down
Es war an einem Donnerstagmorgen, der Regen goss herab
When the people searched for Omie but she could not be found
Als die Leute nach Omie suchten, doch sie konnte nicht gefunden werden
Two boys went a-fishing one fine sunny day
Zwei Jungen gingen fischen an einem schönen Sonnentag
And saw little Omie's body go floating away
Und sahen den Körper der kleinen Omie dahintreiben
They threw their nets around her and drew her to the bank
Sie warfen ihre Netze um sie und zogen sie ans Ufer
Her clothes all wet and muddy they laid her on a plank
Ihre Kleider ganz nass und schlammig, sie legten sie auf eine Planke
Then sent for John Lewes to come to that place
Dann schickten sie nach John Lewes, damit er an diesen Ort komme
And brought her out before him that he might see her face
Und brachten sie vor ihn, damit er ihr Gesicht sehen könne
Well he made no confession but they carried him to jail
Nun, er machte kein Geständnis, doch sie brachten ihn ins Gefängnis
No friends nor relations would come for his bail
Keine Freunde noch Verwandte kamen für seine Kaution





Авторы: Bert Jansch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.