Bert Jansch - Stealing the Night Away - перевод текста песни на немецкий

Stealing the Night Away - Bert Janschперевод на немецкий




Stealing the Night Away
Die Nacht wegstehlen
Never still always moving,
Niemals still, immer in Bewegung,
You can't avert a surprise,
Du kannst einer Überraschung nicht entgehen,
But when she's did it so fast,
Aber wenn sie es so schnell getan hat,
You'd all say that its just a trick of the light,
Würdet ihr alle sagen, dass es nur ein Trick des Lichts ist,
She's my sweet little humming bird,
Sie ist mein süßer kleiner Kolibri,
Stealing the night away,
die die Nacht wegstiehlt,
She's got a taste for the sweet life,
Sie hat einen Geschmack für das süße Leben,
Hungers for more everyday,
Hungert jeden Tag nach mehr,
She got a new light of love to experience,
Sie hat ein neues Licht der Liebe zu erfahren,
I've got sweet highway,
Ich habe die süße Landstraße,
She's my sweet little humming bird,
Sie ist mein süßer kleiner Kolibri,
Stealing the night away,
die die Nacht wegstiehlt,
Like a dream she dances,
Wie ein Traum tanzt sie,
Shimmers on through the night,
Schimmert durch die Nacht,
She cast a spell then steals your heart,
Sie wirkt einen Zauber, dann stiehlt sie dein Herz,
Living on a swift delight,
Lebt von flüchtiger Freude,
She's my sweet little humming bird,
Sie ist mein süßer kleiner Kolibri,
Stealing the night away,
die die Nacht wegstiehlt,
Never still always moving,
Niemals still, immer in Bewegung,
Can't avert a surprise,
Kannst einer Überraschung nicht entgehen,
When she's done it so fast
Wenn sie es so schnell getan hat
You'd all see them a trick of the light
Würdet ihr alle es als einen Trick des Lichts sehen,
She's my sweet little humming bird,
Sie ist mein süßer kleiner Kolibri,
Stealing the night away,
die die Nacht wegstiehlt,





Авторы: Bert Jansch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.