Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Banks O'sicily
Die Ufer Siziliens
The
pipie
is
dozy,
the
pipie
is
fey
Der
Pfeifer
ist
schläfrig,
der
Pfeifer
ist
seltsam
He
wullnae
come
roon
for
his
vino
the
day
Er
wird
heut'
nicht
für
seinen
Wein
vorbeikomm'n
And
the
sky
o'er
Messina
is
unco
and
grey
Und
der
Himmel
über
Messina
ist
fremd
und
grau
And
a'
the
bricht
chaulmers
are
eerie
Und
all
die
hellen
Kammern
sind
unheimlich
Fare
ye
weel
ye
banks
o'
Sicily
Lebt
wohl,
ihr
Ufer
Siziliens
Fare
ye
weel
ye
valley
and
shaw
Lebt
wohl,
ihr
Tal
und
Wäldchen
There's
nae
Jock
will
mourn
the
kyles
o'
ye
Kein
Jock
wird
um
eure
Meerengen
trauern
The
drummie
is
polisht,
the
drummie
is
braw
Der
Trommler
ist
poliert,
der
Trommler
ist
schmuck
He
cannae
be
seen
for
his
webbin
awa
Man
kann
ihn
kaum
seh'n
vor
all
seinem
Gurtzeug
He's
beezed
himsel'
up
for
a
photy
and
a'
Er
hat
sich
herausgeputzt
für
ein
Foto
und
überhaupt
Tae
leave
wi'
his
Lola
his
dearie
Um
es
seiner
Lola,
seinem
Liebling,
dazulassen
Fare
ye
weel
ye
banks
o'
Sicily
Lebt
wohl,
ihr
Ufer
Siziliens
Fare
ye
weel
ye
valley
and
shaw
Lebt
wohl,
ihr
Tal
und
Wäldchen
There's
nae
Jock
will
mourn
the
kyles
o'
ye
Kein
Jock
wird
um
eure
Meerengen
trauern
Then
tune
the
pipes
and
drub
the
tenor
drum
Dann
stimmt
die
Pfeifen
und
schlagt
die
Tenortrommel
Leave
your
kit
this
side
o'
the
wa'
Lasst
eure
Ausrüstung
diesseits
der
Mauer
Then
tune
the
pipes
and
drub
the
tenor
drum
Dann
stimmt
die
Pfeifen
und
schlagt
die
Tenortrommel
A'
the
bricht
chaulmers
are
eerie
All
die
hellen
Kammern
sind
unheimlich
Then
doon
the
stair
and
line
the
waterside
Dann
die
Treppe
hinunter
und
stellt
euch
am
Ufer
auf
Wait
your
turn
the
ferry's
awa
Wartet,
bis
ihr
dran
seid,
die
Fähre
ist
fort
Then
doon
the
stair
and
line
the
waterside
Dann
die
Treppe
hinunter
und
stellt
euch
am
Ufer
auf
A'
the
bricht
chaulmers
are
eerie
All
die
hellen
Kammern
sind
unheimlich
Fare
ye
weel
ye
banks
o'
Sicily
Lebt
wohl,
ihr
Ufer
Siziliens
Fare
ye
weel
ye
shieling
and
ha'
Lebt
wohl,
ihr
Hütte
und
Halle
We'll
a'
mind
shebeens
and
bothies
Wir
werden
uns
alle
an
Spelunken
und
Hütten
erinnern
Whaur
Jock
made
a
date
wi'
his
dearie
Wo
Jock
ein
Stelldichein
mit
seinem
Liebling
hatt'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamish Henderson, James Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.