Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The January Man
Der Januarmann
Oh
the
January
man,
Oh,
der
Januarmann,
He
walks
the
road
in
woollen
coat
Er
geht
die
Straße
im
Wollmantel
And
boots
of
leather;
Und
Stiefeln
aus
Leder;
The
February
man
still
shakes
the
snow
from
off
his
hair
Der
Februarmann
schüttelt
noch
den
Schnee
aus
seinem
Haar
And
blows
his
hands;
Und
wärmt
sich
die
Hände;
Oh
the
man
of
March,
he
sees
the
spring
Oh,
der
Mann
des
März,
er
sieht
den
Frühling
And
wonders
what
the
year
will
bring,
Und
fragt
sich,
was
das
Jahr
wohl
bringt,
And
hopes
for
better
weather.
Und
hofft
auf
besseres
Wetter.
Through
April
rain
the
man
Durch
Aprilregen
geht
der
Mann
Goes
down
to
watch
the
birds
come
in
Hinunter,
um
die
Vögel
kommen
zu
sehen,
To
share
the
summer;
Um
den
Sommer
zu
teilen;
The
man
of
May
stands
very
still
Der
Mann
des
Mai
steht
ganz
still
Watching
the
children
dance
away
the
day;
Und
beobachtet
die
Kinder,
wie
sie
den
Tag
vertanzen;
In
June
the
man
inside
the
man
Im
Juni
ist
der
Mann
im
Mann
Is
young
and
wants
to
lend
a
hand,
Jung
und
will
mit
anpacken,
And
grins
at
each
new
colour.
Und
grinst
über
jede
neue
Farbe.
And
in
July
the
man,
Und
im
Juli
der
Mann,
In
cotton
shirt,
he
sits
and
thinks
Im
Baumwollhemd,
sitzt
er
und
denkt
Of
being
idle;
Ans
Nichtstun;
The
August
man
in
thousands
takes
the
road
Der
Augustmann
zieht
zu
Tausenden
auf
die
Straße
To
watch
the
sea
and
find
the
sun;
Um
das
Meer
zu
sehen
und
die
Sonne
zu
finden;
September
man
is
standing
near
Der
Septembermann
steht
bereit,
To
saddle
up
and
leave
the
year,
Zu
satteln
und
das
Jahr
zu
verlassen,
And
autumn
is
his
bridle.
Und
der
Herbst
ist
sein
Zaumzeug.
And
the
man
of
new
October
Und
der
Mann
des
neuen
Oktobers
Takes
the
reins,
and
early
frost
Nimmt
die
Zügel,
und
früher
Frost
Is
on
his
shoulders;
Liegt
auf
seinen
Schultern;
The
poor
November
man
sees
fire
and
rain
and
snow
and
mist
Der
arme
Novembermann
sieht
Feuer
und
Regen
und
Schnee
und
Nebel
And
a
winter
gale;
Und
einen
Wintersturm;
December
man
looks
through
the
snow
Der
Dezembermann
blickt
durch
den
Schnee
To
let
eleven
brothers
know
Um
elf
Brüder
wissen
zu
lassen
They're
all
a
little
older.
Dass
sie
alle
ein
wenig
älter
sind.
And
the
January
man
Und
der
Januarmann
Comes
round
again
in
woollen
clothes,
Kommt
wieder
in
Wollkleidern,
And
boots
of
leather,
Und
Stiefeln
aus
Leder,
To
take
another
turn
and
walk
along
the
icy
road
Um
eine
weitere
Runde
zu
drehen
und
die
eisige
Straße
entlangzugehen,
He
knows
so
well;
Die
er
so
gut
kennt;
Oh
the
January
man
is
here
Oh,
der
Januarmann
ist
hier
For
starting
each
and
every
year
Um
jedes
einzelne
Jahr
zu
beginnen
Along
the
road
forever.
Auf
dem
Weg
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Goulder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.