Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mountain Streams
Die Gebirgsbäche
With
my
dog
and
gun
through
the
blooming
heather
Mit
meinem
Hund
und
Gewehr
durch
die
blühende
Heide
To
seek
for
pastime
I
took
my
way
Zur
Kurzweil
ging
ich
meinen
Weg
Where
I
espied
a
charming
fair
one
Wo
ich
eine
bezaubernde
Schöne
erblickte
Whose
charms
invited
me
a
while
to
stay
Deren
Reize
mich
einluden,
eine
Weile
zu
verweilen
I
said,
"My
darling,
you
will
find
I
love
you
Ich
sagte:
„Mein
Liebling,
du
wirst
sehen,
ich
liebe
dich
Tell
me
your
dwelling
and
your
name
also."
Sag
mir
deinen
Wohnort
und
auch
deinen
Namen.“
"Excuse
my
name
and
you'll
find
my
dwelling
near
„Meinen
Namen
verschweig
ich,
doch
mein
Heim
findest
du
nah
The
mountain
streams
where
the
moorcocks
crow."
Den
Gebirgsbächen,
wo
die
Birkhähne
krähn.“
I
said,
"My
darling,
if
you'll
wed
a
rover
Ich
sagte:
„Mein
Liebling,
wenn
du
einen
Wanderer
heiratest
My
former
raking
I
will
leave
aside
Mein
früheres
Herumtreiben
werde
ich
lassen
Here
is
my
hand
and
I
pledge
you
my
honour
Hier
ist
meine
Hand,
und
ich
schwöre
dir
meine
Ehre
If
you
prove
constant
I'll
make
you
my
bride."
Wenn
du
treu
bleibst,
mache
ich
dich
zu
meiner
Braut.“
"If
my
parents
knew
that
I
loved
a
rover
„Wenn
meine
Eltern
wüssten,
dass
ich
einen
Wanderer
liebe
Then
a
grave
affliction
I
would
undergo
Dann
müsste
ich
schwere
Betrübnis
erleiden
I
will
stop
at
home
for
another
season
near
Ich
werde
noch
eine
weitere
Jahreszeit
zu
Hause
bleiben,
nah
The
mountain
streams
where
the
moorcocks
crow."
Den
Gebirgsbächen,
wo
die
Birkhähne
krähn.“
"So
farewell,
darling,
for
another
season
„So
leb
wohl,
Liebling,
für
eine
weitere
Jahreszeit
I
hope
we'll
meet
in
some
moorland
vale
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
in
irgendeinem
Moortal
There
we
will
kiss
and
embrace
each
other
Dort
werden
wir
uns
küssen
und
umarmen
I'll
pay
attention
to
your
lovesick
tale
Ich
werde
deiner
liebeskranken
Geschichte
lauschen
"Then
it's
arm
in
arm
we
will
join
together
„Dann
werden
wir
Arm
in
Arm
zusammen
gehen
And
I'll
escort
you
to
yon
valley
low
Und
ich
werde
dich
zu
jenem
tiefen
Tal
begleiten
Where
the
linnet
sings
his
note
so
pleasing
near
Wo
der
Hänfling
seine
Note
so
lieblich
singt,
nah
The
mountain
streams
where
the
moorcocks
crow."
Den
Gebirgsbächen,
wo
die
Birkhähne
krähn.“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.