Bert Jansch - The Ornament Tree (Bonny Portmore) - перевод текста песни на немецкий

The Ornament Tree (Bonny Portmore) - Bert Janschперевод на немецкий




The Ornament Tree (Bonny Portmore)
Der Schmuckbaum (Schönes Portmore)
O Bonny Portmore you shine where you stand
O schönes Portmore, du glänzt, wo du stehst
And the more I think on you the more I think long
Und je mehr ich an dich denke, desto mehr sehne ich mich
If I had you now as I had once before
Hätte ich dich jetzt, wie ich dich einst besaß
All the Lords in Old England would not purchase Portmore
Alle Lords im alten England könnten Portmore nicht kaufen
O Bonny Portmore I am sorry to see
O schönes Portmore, es tut mir leid zu sehen
Such woeful destruction of your ornament tree
Solch jämmerliche Zerstörung deines Schmuckbaums
For it stood on your shore for manys the long day
Denn er stand an deinem Ufer manch langen Tag
Till the long boats from Antrim came to float it away
Bis die Langboote aus Antrim kamen, um ihn fortzuflößen
All the birds in the forest they bitterly weep
Alle Vögel im Wald, sie weinen bitterlich
Saying "Where will we shelter or where will we sleep?"
Sagend: "Wo finden wir Schutz, oder wo werden wir schlafen?"
For the oak and the ash they all are cut down
Denn die Eiche und die Esche, sie alle sind gefällt
And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground
Und die Mauern des schönen Portmore sind alle bis zum Grund zerstört
O Bonny Portmore you shine where you stand
O schönes Portmore, du glänzt, wo du stehst
And the more I think on you the more I think long
Und je mehr ich an dich denke, desto mehr sehne ich mich
If I had you now as I had once before
Hätte ich dich jetzt, wie ich dich einst besaß
All the Lords in Old England would not purchase Portmore
Alle Lords im alten England könnten Portmore nicht kaufen
O Bonny Portmore I am sorry to see
O schönes Portmore, es tut mir leid zu sehen
Such woeful destruction of your ornament tree
Solch jämmerliche Zerstörung deines Schmuckbaums
For it stood on your shore for manys the long day
Denn er stand an deinem Ufer manch langen Tag
Till the long boats from Antrim came to float it away
Bis die Langboote aus Antrim kamen, um ihn fortzuflößen
All the birds in the forest they bitterly weep
Alle Vögel im Wald, sie weinen bitterlich
Saying "Where will we shelter or where will we sleep?"
Sagend: "Wo finden wir Schutz, oder wo werden wir schlafen?"
For the oak and the ash they all are cut down
Denn die Eiche und die Esche, sie alle sind gefällt
And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground
Und die Mauern des schönen Portmore sind alle bis zum Grund zerstört





Авторы: Traditional, Herbert Jansch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.