Bert Jansch - The Ornament Tree (Bonny Portmore) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bert Jansch - The Ornament Tree (Bonny Portmore)




The Ornament Tree (Bonny Portmore)
Древо Украшения (Прекрасный Портмор)
O Bonny Portmore you shine where you stand
О, прекрасный Портмор, ты сияешь, где стоишь,
And the more I think on you the more I think long
И чем больше я о тебе думаю, тем больше тоскую.
If I had you now as I had once before
Будь ты со мной сейчас, как была когда-то,
All the Lords in Old England would not purchase Portmore
Все лорды Англии не смогли бы купить Портмор.
O Bonny Portmore I am sorry to see
О, прекрасный Портмор, мне жаль видеть,
Such woeful destruction of your ornament tree
Такое скорбное разрушение твоего древа украшения.
For it stood on your shore for manys the long day
Оно стояло на твоем берегу много долгих дней,
Till the long boats from Antrim came to float it away
Пока длинные лодки из Антрима не приплыли, чтобы увезти его.
All the birds in the forest they bitterly weep
Все птицы в лесу горько плачут,
Saying "Where will we shelter or where will we sleep?"
Говоря: "Где мы укроемся, где будем спать?"
For the oak and the ash they all are cut down
Ибо дуб и ясень - все срублены,
And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground
И стены прекрасного Портмора разрушены до основания.
O Bonny Portmore you shine where you stand
О, прекрасный Портмор, ты сияешь, где стоишь,
And the more I think on you the more I think long
И чем больше я о тебе думаю, тем больше тоскую.
If I had you now as I had once before
Будь ты со мной сейчас, как была когда-то,
All the Lords in Old England would not purchase Portmore
Все лорды Англии не смогли бы купить Портмор.
O Bonny Portmore I am sorry to see
О, прекрасный Портмор, мне жаль видеть,
Such woeful destruction of your ornament tree
Такое скорбное разрушение твоего древа украшения.
For it stood on your shore for manys the long day
Оно стояло на твоем берегу много долгих дней,
Till the long boats from Antrim came to float it away
Пока длинные лодки из Антрима не приплыли, чтобы увезти его.
All the birds in the forest they bitterly weep
Все птицы в лесу горько плачут,
Saying "Where will we shelter or where will we sleep?"
Говоря: "Где мы укроемся, где будем спать?"
For the oak and the ash they all are cut down
Ибо дуб и ясень - все срублены,
And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground
И стены прекрасного Портмора разрушены до основания.





Авторы: Traditional, Herbert Jansch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.